Lyrics and translation Delara - Er for alltid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denne
pennen
er
magisk
Эта
ручка
волшебная,
Tok
meg
fra
deltid
på
flyplass
Забрала
меня
с
неполной
ставки
в
аэропорту
Til
talkshow
og
scenetid
На
ток-шоу
и
сцену,
Fra
37
til
egen
bil
С
37
автобуса
на
собственную
машину.
Alt
fra
noen
ord
jeg
skrev
på
papir
Всё
благодаря
нескольким
словам,
что
я
написала
на
бумаге.
Og
de
hører
på,
skrur
opp
på
stereo′n
И
они
слушают,
делают
громче
стерео,
Synger
i
kor,
føler
hvert
ord
Поют
хором,
чувствуют
каждое
слово
Ut
i
det
evig
В
вечность.
Ordene
mine
er
magisk
Мои
слова
волшебны.
Når
jeg
dør
vil
jeg
leve
for
alltid
Когда
я
умру,
я
буду
жить
вечно.
Jeg
er
for
alltid
Я
навсегда.
Tiden
går
så
fort
Время
летит
так
быстро,
Føles
som
i
går
Кажется,
будто
вчера
At
jeg
drømte
om
i
dag
Я
мечтала
о
сегодняшнем
дне.
Jeg
lever
fantasi,
baba
Я
живу
в
фантазии,
малыш.
Er
jeg
i
en
simulasjon?
Я
в
симуляции?
Tar
tankekraft
til
tro
Превращаю
силу
мысли
в
веру.
Det
er
tåkete,
men
klart
Всё
туманно,
но
ясно.
Jeg
lever
fantasi,
baba
Я
живу
в
фантазии,
малыш.
Og
de
hører
på,
skrur
opp
på
stereo'n
И
они
слушают,
делают
громче
стерео,
Synger
i
kor,
føler
hvert
ord
Поют
хором,
чувствуют
каждое
слово
Ut
i
det
evig
В
вечность.
Ordene
mine
er
magisk
Мои
слова
волшебны.
Når
jeg
dør
vil
jeg
leve
for
alltid
Когда
я
умру,
я
буду
жить
вечно.
Jeg
er
for
alltid
Я
навсегда.
Og
det
som
er
mitt,
vil
komme
min
vei
И
то,
что
моё,
придёт
ко
мне.
Det
som
er
feil,
finner
utvei
То,
что
не
так,
найдёт
выход.
Gi
opp
midtveis,
fuck
it,
det
er
greit
Сдаться
на
полпути,
к
чёрту,
это
нормально.
Da
fortjener
du
ikke
å
vinne
med
meg
Тогда
ты
не
заслуживаешь
победы
со
мной.
Du
er
usain,
jeg
er
insane
Ты
— Усэйн,
я
— безумная.
Dette
er
maraton,
ikke
no′
sprint
Это
марафон,
а
не
спринт.
Gode
ting
tar
tid,
la
meg
komme
inn
i
flyten
Хорошие
вещи
требуют
времени,
позволь
мне
войти
в
поток.
Jeg
er
så
ferdig
med
å
trå
forsiktig
Я
так
устала
ходить
осторожно.
Tiden
min
er
hellig
Моё
время
священно.
Alt
jeg
har
er
jobbet
for
Всё,
что
у
меня
есть,
я
заработала.
Så
ikke
kall
meg
heldig
Так
что
не
называй
меня
везучей.
Jeg
er
tåkete
men
klar
Всё
туманно,
но
ясно.
Jeg
lever
fantasi,
baba
Я
живу
в
фантазии,
малыш.
Og
de
hører
på,
skrur
opp
på
stereo'n
И
они
слушают,
делают
громче
стерео,
Synger
i
kor,
føler
hvert
ord
Поют
хором,
чувствуют
каждое
слово
Ut
i
det
evig
В
вечность.
Ordene
mine
er
magisk
Мои
слова
волшебны.
(Det
er
magi,
så
magi)
(Это
магия,
настоящая
магия)
Når
jeg
dør
vil
jeg
leve
for
alltid
Когда
я
умру,
я
буду
жить
вечно.
Jeg
er
for
alltid
Я
навсегда.
Lever
for
alltid,
jeg
er
for
alltid
Живу
вечно,
я
навсегда.
Lever
for
alltid,
jeg
er
for
alltid
Живу
вечно,
я
навсегда.
Lever
for
alltid,
jeg
er
for
alltid
Живу
вечно,
я
навсегда.
Lever
for
alltid,
jeg
er
for
alltid
Живу
вечно,
я
навсегда.
Lever
for
alltid,
jeg
er
for
alltid
Живу
вечно,
я
навсегда.
Lever
for
alltid,
jeg
er
for
alltid
Живу
вечно,
я
навсегда.
Lever
for
alltid,
jeg
er
for
alltid
Живу
вечно,
я
навсегда.
Lever
for
alltid,
jeg
er
for
alltid
Живу
вечно,
я
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chrisander Bo Roenneseth, Amanda Delara Nikman
Attention! Feel free to leave feedback.