Lyrics and translation Delara - Keep Your Dollars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Your Dollars
Придержи свои деньги
How
could
you
understand?
Как
ты
можешь
понять?
When
you′re
just
a
man
Ведь
ты
всего
лишь
мужчина,
Fitting
piece
to
piece,
in
puzzles
that
you
rule
Складывающий
кусочки
пазла,
которым
ты
правишь,
Filled
with
schemes
of
lies,
I
want
the
truth
Полный
лживых
схем,
а
я
хочу
правды.
It's
overdue
Она
давно
просрочена.
So
I
think
it′s
time
to
be
honest
Думаю,
пора
быть
честной.
I
don't
like
the
way
that
you're
frontin′
Мне
не
нравится,
как
ты
выпендриваешься,
Flashing
your
checks
like
ah-yeah
Размахивая
своими
чеками,
типа,
да-да,
Like
I
give
a
fuck
′bout
your
money
Как
будто
мне
есть
дело
до
твоих
денег.
Tryna'
buy
my
pride,
keep
your
dollars
Пытаешься
купить
мою
гордость,
придержи
свои
деньги.
Explanation,
please,
what′s
your
problem?
Объясни,
пожалуйста,
в
чем
твоя
проблема?
Why
you
do
what
you
do,
what
you
do
Почему
ты
делаешь
то,
что
делаешь?
I
will
never
surrender
to
you
Я
никогда
не
сдамся
тебе.
Tryna'
buy
my
pride,
keep
your
dollars
Пытаешься
купить
мою
гордость,
придержи
свои
деньги.
Oh-ah-oh,
keep
your
dollars
О-а-о,
придержи
свои
деньги.
Strip
you
down,
what
will
show?
Раздену
тебя,
что
покажется?
Is
your
heart
made
of
gold?
Твое
сердце
из
золота?
′Cause
your
pockets
are
obviously
full
Ведь
твои
карманы
явно
полны,
And
I
wonder
if
the
same
goes
for
your
soul
И
мне
интересно,
то
же
самое
относится
и
к
твоей
душе?
I
want
to
know
Я
хочу
знать.
So
I
think
it's
time
to
be
honest
Думаю,
пора
быть
честной.
I
don′t
like
the
way
that
you're
frontin'
Мне
не
нравится,
как
ты
выпендриваешься,
Flashing
your
checks
like
ah-yeah
Размахивая
своими
чеками,
типа,
да-да,
Like
I
give
a
fuck
′bout
your
money
Как
будто
мне
есть
дело
до
твоих
денег.
Tryna′
buy
my
pride,
keep
your
dollars
Пытаешься
купить
мою
гордость,
придержи
свои
деньги.
Explanation,
please,
what's
your
problem?
Объясни,
пожалуйста,
в
чем
твоя
проблема?
Why
you
do
what
you
do,
what
you
do
Почему
ты
делаешь
то,
что
делаешь?
I
will
never
surrender
to
you
Я
никогда
не
сдамся
тебе.
Tryna′
buy
my
pride,
keep
your
dollars
Пытаешься
купить
мою
гордость,
придержи
свои
деньги.
Oh-ah-oh,
keep
your
dollars
О-а-о,
придержи
свои
деньги.
Oh-ah-oh,
keep
your
dollars
О-а-о,
придержи
свои
деньги.
Keep
your
commas,
no
more
promises
Придержи
свои
запятые,
хватит
обещаний.
I'm
good
on
my
own
Мне
и
так
хорошо.
If
you
have
it,
I
don′t
want
it
Если
это
у
тебя
есть,
мне
это
не
нужно.
You
can
pass
it
along
Можешь
передать
это
дальше.
Keep
your
commas,
no
more
promises
Придержи
свои
запятые,
хватит
обещаний.
I'm
good
on
my
own
Мне
и
так
хорошо.
If
you
have
it,
I
don′t
want
it
Если
это
у
тебя
есть,
мне
это
не
нужно.
You
can
pass
it
along
Можешь
передать
это
дальше.
Oh-ah-oh,
oh,
oh
О-а-о,
о,
о
Tryna'
buy
my
pride,
keep
your
dollars
Пытаешься
купить
мою
гордость,
придержи
свои
деньги.
Explanation,
please,
what's
your
problem?
Объясни,
пожалуйста,
в
чем
твоя
проблема?
Why
you
do
what
you
do,
what
you
do
Почему
ты
делаешь
то,
что
делаешь?
I
will
never
surrender
to
you
Я
никогда
не
сдамся
тебе.
Tryna′
buy
my
pride,
keep
your
dollars
Пытаешься
купить
мою
гордость,
придержи
свои
деньги.
Keep
your
commas,
no
more
promises,
I′m
good
on
my
own
Придержи
свои
запятые,
хватит
обещаний,
мне
и
так
хорошо.
If
you
have
it,
I
don't
want
it,
you
can
pass
it
along
Если
это
у
тебя
есть,
мне
это
не
нужно,
можешь
передать
это
дальше.
Keep
your
commas,
no
more
promises,
I′m
good
on
my
own
Придержи
свои
запятые,
хватит
обещаний,
мне
и
так
хорошо.
If
you
have
it,
I
don't
want
it,
you
can
pass
it
along
Если
это
у
тебя
есть,
мне
это
не
нужно,
можешь
передать
это
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Delara Nikman, Martin Sj?lie, Adem Osman Adem
Attention! Feel free to leave feedback.