Lyrics and translation Amanda Jenssen - Sing Me To Sleep - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing Me To Sleep - Acoustic Version
Спой мне колыбельную - Акустическая версия
When
this
life
ends
Когда
эта
жизнь
закончится
And
I′ll
be
silent
И
я
замолкну,
I'll
think
of
you
for
a
while
Я
буду
думать
о
тебе
ещё
немного
And
I′ll
go
out
with
a
smile
И
уйду
с
улыбкой.
Remember
that
day
when
you
caught
me
singing
Помнишь
тот
день,
когда
ты
услышал,
как
я
пою,
And
I
was
yours
for
a
while
И
я
была
твоя
на
какое-то
время?
I
shall
go
out
with
a
smile
Я
уйду
с
улыбкой.
Sing
me
to
sleep,
Elina
Спой
мне
колыбельную,
Элина,
When
there's
nothing
left
to
see
Когда
нечего
будет
больше
видеть.
And
although
we're
all
in
a
line-up
И
хотя
мы
все
стоим
в
очереди,
It
is
always
you
and
me
Это
всегда
ты
и
я.
When
this
world
falls
Когда
этот
мир
рухнет,
We
ran
out
of
walls
И
у
нас
не
останется
стен,
The
day
that
we
get
to
be
united
with
the
sea
В
тот
день,
когда
мы
воссоединимся
с
морем,
Times
of
forsaking
Во
времена
отчаяния,
My
mind
is
aching
Когда
моя
душа
болит,
You
let
me
rest
for
a
while
Ты
даешь
мне
отдохнуть
на
какое-то
время.
I
am
safe
by
your
side
Я
в
безопасности
рядом
с
тобой.
Sing
me
to
sleep,
Elina
Спой
мне
колыбельную,
Элина,
When
there′s
nothing
left
to
see
Когда
нечего
будет
больше
видеть.
And
although
we′re
all
in
a
line-up
И
хотя
мы
все
стоим
в
очереди,
It
is
always
you
and
me
Это
всегда
ты
и
я.
Sing
me
to
sleep,
Elina
Спой
мне
колыбельную,
Элина,
When
there's
nothing
left
to
see
Когда
нечего
будет
больше
видеть.
And
although
we′re
all
in
a
line-up
И
хотя
мы
все
стоим
в
очереди,
You've
brought
so
much
life
to
me
Ты
принесла
мне
столько
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.