Lyrics and translation Amanda Lear - Aphrodisiac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
besoin
d′magie,
je
n'ai
pas
besoin
d′sorcellerie.
Мне
не
нужна
магия,
мне
не
нужно
колдовство.
Pas
d'potion
miracle
car
tu
es
mon
seul
aphrodisiaque.
Не
нужно
волшебного
зелья,
ведь
ты
— мой
единственный
афродизиак.
J'veux
pas
de
poudre
d′os,
ni
corne
d′rhinocéros
Мне
не
нужна
костная
мука,
ни
рог
носорога.
Toi,
tu
es
mon
aphrodisiaque,
toi,
tu
es
mon
aphrodisiaque.
Ты
— мой
афродизиак,
ты
— мой
афродизиак.
Toi,
tu
es
mon
aphrodisiaque,
toi,
tu
es
mon
aphrodisiaque.
Ты
— мой
афродизиак,
ты
— мой
афродизиак.
Quand
tu
me
regardes
(me
regardes)
Когда
ты
смотришь
на
меня
(смотришь
на
меня),
Je
sens
que
tes
yeux
me
déshabillent...
mmmmmh
Я
чувствую,
как
твой
взгляд
раздевает
меня...
ммммм.
Quand
tes
mains
connaissent
(qu'elles
connaissent)
Когда
твои
руки
знают
(когда
они
знают)
Le
secret
caché
des
vraies
caresses.
Секрет
настоящих
ласк.
Plus
rien
ne
te
résiste,
dès
que
tes
doigts
insistent
Ничто
не
может
тебе
противостоять,
как
только
твои
пальцы
начинают
настаивать.
Toi,
tu
es
mon
aphrodisiaque,
oui
toi,
tu
es
mon
aphrodisiaque.
Ты
— мой
афродизиак,
да,
ты
— мой
афродизиак.
Toi,
tu
es
mon
aphrodisiaque,
toi,
tu
es
mon
aphrodisiaque.
Ты
— мой
афродизиак,
ты
— мой
афродизиак.
Hu
hu
hu
huhuhu,
oui
c′est
toi!
Ху
ху
ху
хухуху,
да,
это
ты!
Hu
hu
hu
huhuhu
encore
une
fois!
Ху
ху
ху
хухуху,
еще
раз!
Hu
hu
hu
huhuhu,
ah
j'aime
ça!
Ху
ху
ху
хухуху,
ах,
мне
это
нравится!
Huuuuu
huuuuu,
j′ai
gagné
au
change
(hu
hu
hu
hu
hu
hu
hu)
Хууууу
хууууу,
я
выиграла,
обменяв
(ху
ху
ху
ху
ху
ху)
Maintenant
parfois
tu
me
démanges.
Теперь
иногда
ты
вызываешь
во
мне
зуд.
Quant
au
sexe
des
anges
(sexe
des
anges)
Что
касается
пола
ангелов
(пола
ангелов),
Est-ce
vraiment
toi
que
ça
dérange?
Тебя
это
действительно
беспокоит?
Et
ta
bouche
gloutonne,
tendrement
m'emprisonne
И
твой
жадный
рот
нежно
пленяет
меня.
Toi,
tu
es
mon
aphrodisiaque,
toi,
tu
es
mon
aphrodisiaque
Ты
— мой
афродизиак,
ты
— мой
афродизиак.
Toi,
tu
es
mon
aphrodisiaque
Ты
— мой
афродизиак.
Toi,
tu
es
mon
aphrodisiaque,
(du
haut
des
étoiles)
Ты
— мой
афродизиак,
(с
небес)
Toi,
tu
es
mon
aphrodisiaque,
toi,
tu
es
mon
aphrodisiaque.
Ты
— мой
афродизиак,
ты
— мой
афродизиак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Shepstone, Steve Singer, Lenny Macaluso, Amanda Lear
Attention! Feel free to leave feedback.