Amanda Lear - Bambino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amanda Lear - Bambino




Bambino
Малыш
Les yeux battus, la mine triste et les joues blêmes
Потухший взгляд, печальный вид и бледные щеки
Tu ne dors plus, tu n′es que l'ombre de toi-même
Ты больше не спишь, ты лишь тень самого себя
Seul dans la rue tu rôdes comme une âme en peine
Один на улице бродишь, как неприкаянная душа
Et tous les soirs sous sa fenêtre on peut te voir
И каждый вечер под её окном тебя можно увидеть
Je sais bien que tu l′adores, bambino
Я знаю, ты её обожаешь, малыш
Et qu'elle a de jolis yeux, bambino
И что у неё красивые глаза, малыш
Mais tu es trop jeune encore, bambino
Но ты ещё слишком юн, малыш
Pour jouer les amoureux
Чтобы играть в любовь
Et gratte, gratte sur ta mandoline
И брынчи, брынчи на своей мандолине
Mon petit Bambino
Мой маленький малыш
Ta musique est plus jolie
Твоя музыка прекраснее
Que tout le ciel de l'Italie
Чем всё небо Италии
Et chante, chante de ta voix câline
И пой, пой своим нежным голосом
Mon petit Bambino
Мой маленький малыш
Tu peux chanter tant que tu veux
Ты можешь петь сколько угодно
Elle ne te prend pas au sérieux
Она не воспринимает тебя всерьез
Avec tes cheveux si blonds, bambino
С твоими светлыми волосами, малыш
Tu as l′air d′un chérubin, bambino
Ты похож на херувима, малыш
Vas plutôt jouer au ballon, bambino
Иди лучше играй в мяч, малыш
Comme font tous les gamins
Как и все мальчишки
Tu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes
Ты можешь курить сигареты, как взрослый
Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes
Покачивая бедрами на тротуаре, когда следишь за ней
Tu peux pencher sur ton oreille ta casquette
Ты можешь надвинуть кепку на уши
Ce n'est pas ça, qui dans son cœur, te vieillira
Это не то, что сделает тебя старше в её сердце
L′amour et la jalousie, bambino
Любовь и ревность, малыш
Ne sont pas des jeux d'enfant, bambino
Не детские игры, малыш
Et tu as toute la vie, bambino
И у тебя вся жизнь впереди, малыш
Pour souffrir comme les grands, bambino
Чтобы страдать, как взрослые, малыш
Et gratte, gratte sur ta mandoline, mon petit Bambino
И брынчи, брынчи на своей мандолине, мой маленький малыш
Ta musique est plus jolie
Твоя музыка прекраснее
Que tout le ciel de l′Italie
Чем всё небо Италии
Et chante, chante de ta voix câline
И пой, пой своим нежным голосом
Mon petit Bambino
Мой маленький малыш
Tu peux chanter tant que tu veux
Ты можешь петь сколько угодно
Elle ne te prend pas au sérieux
Она не воспринимает тебя всерьез
Si tu as trop de tourments, bambino
Если у тебя слишком много мучений, малыш
Ne les garde pas pour toi, bambino
Не держи их в себе, малыш
Vas les dire à ta maman, bambino
Расскажи их своей маме, малыш
Les mamans c'est fait pour ça, bambino
Для этого и нужны мамы, малыш
Et gratte, gratte sur ta mandoline, mon petit Bambino
И брынчи, брынчи на своей мандолине, мой маленький малыш
Ta musique est plus jolie
Твоя музыка прекраснее
Que tout le ciel de l′Italie
Чем всё небо Италии
Et chante, chante de ta voix câline
И пой, пой своим нежным голосом
Mon petit Bambino
Мой маленький малыш
Tu peux chanter tant que tu veux
Ты можешь петь сколько угодно
Elle ne te prend pas au sérieux
Она не воспринимает тебя всерьез
Si tu as trop de tourments, bambino
Если у тебя слишком много мучений, малыш
Ne les garde pas pour toi, bambino
Не держи их в себе, малыш
Vas les dire à ta maman, bambino
Расскажи их своей маме, малыш
Les mamans c'est fait pour ça, bambino
Для этого и нужны мамы, малыш
Vas plutôt jouer au ballon, bambino
Иди лучше играй в мяч, малыш
Comme font tous les gamins, bambino
Как и все мальчишки, малыш
Si tu as trop de tourments, bambino
Если у тебя слишком много мучений, малыш
Ne les garde pas pour toi, bambino
Не держи их в себе, малыш
Vas les dire à ta maman, bambino
Расскажи их своей маме, малыш





Writer(s): Jacques Larue, Nisa, Fanciulli C, Fanciulli C Adaptation De Jacques Larue


Attention! Feel free to leave feedback.