Lyrics and translation Amanda Lear - Moi je t'aime aujourd'hui
Moi
je
t′aime
aujourd'hui
Я
люблю
тебя
сегодня.
Mais
demain
c′est
pas
dit
Но
завтра
это
не
сказано
Il
paraît
qu'en
amour
Говорят,
что
в
любви
Rien
n'est
jamais
sûr
Ничто
никогда
не
бывает
безопасным
C′est
comme
ça
mon
amour
Это
моя
любовь
C′est
la
vie
Такова
жизнь
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Moi
j′aime
tes
biceps
Мне
нравятся
твои
бицепсы.
Et
toi
tu
aimes
mes
bas
А
ты
любишь
мои
чулки.
Ton
parfum
m'entêtes
Твой
аромат
мне
нравится.
Tu
rêves
de
moi
Ты
мечтаешь
обо
мне
Mais
le
temps
qui
passe
Но
время
идет,
Efface
tout
cela
Сотри
все
это.
Ce
soir
c′est
ta
fête
Сегодня
твоя
вечеринка.
Mais
demain
on
verra
Но
завтра
мы
увидим
Moi
je
t'aime
aujourd′hui
Я
люблю
тебя
сегодня.
Mais
demain
c'est
pas
dit
Но
завтра
это
не
сказано
Il
paraît
qu'en
amour
Говорят,
что
в
любви
Rien
n′est
jamais
sûr
Ничто
никогда
не
бывает
безопасным
C′est
commme
ça
mon
amour
Вот
так,
любовь
моя.
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Moi
j′aime
tes
bras
musclés
Мне
нравятся
твои
мускулистые
руки.
Tu
craques
sur
mes
fesses
Ты
трещишь
по
моей
заднице
C'est
bien
plus
qu′assez
Этого
более
чем
достаточно
Pour
faire
un
bout
d'chemin
Чтобы
пройти
долгий
путь
Oh
mais
qu′est-ce
qu'on
s'aime!
О,
но
за
что
мы
любим
друг
друга!
Au
moins
toute
la
semaine
По
крайней
мере,
всю
неделю
Et
puis
la
prochaine
А
потом
следующий
On
verra
bien
Посмотрим,
что
будет
дальше
Moi
je
t′aime
aujourd′hui
Я
люблю
тебя
сегодня.
Mais
demain
c'est
pas
dit
Но
завтра
это
не
сказано
Il
paraît
qu′en
amour
Говорят,
что
в
любви
Rien
n'est
jamais
sûr
Ничто
никогда
не
бывает
безопасным
C′est
comme
ça
mon
amour
Это
моя
любовь
C'est
la
vie
Такова
жизнь
C′est
la
vie
Такова
жизнь
Moi
je
t'aime
aujourd'hui
Я
люблю
тебя
сегодня.
Mais
demain
c′est
pas
dit
Но
завтра
это
не
сказано
Il
paraît
qu′en
amour
Говорят,
что
в
любви
Rien
n'est
jamais
sûr
Ничто
никогда
не
бывает
безопасным
Car
je
t′aime
aujourd'hui
Потому
что
я
люблю
тебя
сегодня
Mais
demain
c′est
fini
Но
завтра
все
будет
кончено
Mais
demain
c'est
fini
Но
завтра
все
будет
кончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaël Brusseleers, Landser
Attention! Feel free to leave feedback.