Lyrics and translation Amanda McBroom - Here And Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here And Now
Здесь и сейчас
These
aren't
the
best
of
times
Сейчас
не
лучшие
времена,
But
they're
the
only
times
we
have
Но
это
единственное
время,
которое
у
нас
есть.
We
worry
and
we
wonder
what's
to
come
Мы
беспокоимся
и
гадаем,
что
будет,
But
before
it
all
goes
by
in
a
flash
or
a
sigh
Но
прежде
чем
всё
промелькнёт
в
мгновение
ока
или
исчезнет
со
вздохом,
There's
something
my
heart
needs
to
say
to
you
Есть
кое-что,
что
мое
сердце
хочет
тебе
сказать.
There's
only
here
there's
only
now
Есть
только
здесь,
есть
только
сейчас,
There's
only
you
and
me
Есть
только
ты
и
я.
This
precious
time
is
all
we
have
for
all
we
know
Это
драгоценное
время
— всё,
что
у
нас
есть,
насколько
нам
известно.
Let's
take
a
chance
Let's
face
the
dark
and
whisper
every
word
Давай
рискнем,
давай
посмотрим
в
лицо
тьме
и
прошепчем
каждое
слово,
For
every
feeling
left
unspoken
is
a
love
song
left
unheard
Ведь
каждое
невысказанное
чувство
— это
неспетая
песня
любви.
The
light
of
day
may
steal
away
this
moment's
mystery
Дневной
свет
может
украсть
тайну
этого
мгновения,
But
here
and
now
there's
only
you
and
me
Но
здесь
и
сейчас
есть
только
ты
и
я.
There's
only
you
there's
only
me
Есть
только
ты,
есть
только
я,
There's
only
here
and
now
Есть
только
здесь
и
сейчас.
This
falling
star
will
never
fall
again
Эта
падающая
звезда
больше
никогда
не
упадет.
Before
the
night
can
fade
away
before
the
flame
is
gone
Прежде
чем
ночь
развеется,
прежде
чем
пламя
погаснет,
Let
it
turn
into
an
ember
that
will
burn
into
the
dawn
Пусть
оно
превратится
в
тлеющий
уголек,
который
будет
гореть
до
рассвета.
For
in
the
end,
who
can
depend
on
what
is
yet
to
be
Ведь,
в
конце
концов,
кто
может
полагаться
на
то,
что
еще
впереди?
For
here
and
now
there
is
only
you
and
me
Ведь
здесь
и
сейчас
есть
только
ты
и
я.
We
can
make
tonight
a
memory
Мы
можем
сделать
эту
ночь
воспоминанием,
Not
a
dream
that
might
have
been
А
не
мечтой,
которая
могла
бы
быть.
If
tomorrow
comes
between
us
Если
завтра
встанет
между
нами,
Still
for
you
I'd
do
it
all
again
Я
всё
равно
сделала
бы
это
для
тебя
снова.
(Music
interlude)
(Музыкальная
интерлюдия)
And
in
the
end
who
can
depend
on
what
is
yet
to
be
И,
в
конце
концов,
кто
может
полагаться
на
то,
что
еще
впереди?
For
here
and
now,
there's
only
you
and
me
Ведь
здесь
и
сейчас
есть
только
ты
и
я.
For
all
my
life
– There's
only
you
and
me
На
всю
мою
жизнь
— есть
только
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Mcbroom Magnummusic
Attention! Feel free to leave feedback.