Lyrics and translation Amanda McBroom - The Rose
Some
say
love,
it
is
a
river
Некоторые
говорят,
что
любовь-это
река.
That
drowns
the
tender
reed
Это
топит
нежный
тростник.
Some
say
love,
it
is
a
razor
Некоторые
говорят,
что
любовь-это
бритва.
That
leaves
your
soul
to
bleed
Это
оставляет
твою
душу
истекать
кровью.
Some
say
love,
it
is
a
hunger
Некоторые
говорят,
что
любовь-это
голод.
An
endless,
aching
need
Бесконечная,
ноющая
потребность.
I
say
love,
it
is
a
flower
Я
говорю:
любовь-это
цветок.
And
you,
it's
only
seed
А
ты
- это
всего
лишь
семя.
It's
the
heart,
afraid
of
breaking
Это
сердце,
которое
боится
разбиться.
That
never
learns
to
dance
Которая
никогда
не
научится
танцевать.
It's
the
dream,
afraid
of
waking
Это
сон,
боящийся
проснуться.
That
never
takes
the
chance
Он
никогда
не
рискует.
It's
the
one
who
won't
be
taken
Это
тот,
кого
не
возьмут.
Who
cannot
seem
to
give
Кто
кажется
не
может
дать
And
the
soul
afraid
of
dyin'
И
душа
боится
смерти.
That
never
learns
to
live
Который
никогда
не
научится
жить.
When
the
night
has
been
too
lonely
Когда
ночь
была
слишком
одинока
And
the
road
has
been
too
long
И
дорога
была
слишком
длинной.
And
you
think
that
love
is
only
И
ты
думаешь,
что
любовь-это
всего
лишь
...
For
the
lucky
and
the
strong
Для
удачливых
и
сильных.
Just
remember,
in
the
winter
Просто
помни,
зимой
...
Far
beneath
the
bitter
snows
Далеко
под
горькими
снегами.
Lie
the
seed,
that
with
the
sun's
love
Лжи
семя,
что
с
любовью
солнца.
In
the
spring,
becomes
the
rose
Весной
она
становится
розой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Mcbroom
Attention! Feel free to leave feedback.