Amanda McBroom - When Hearts Collide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amanda McBroom - When Hearts Collide




When Hearts Collide
Когда сердца столкнутся
Sometimes I feel like a ship in a bottle
Иногда я чувствую себя кораблем в бутылке,
Lost in a corner on somebody's shelf
Затерянным в углу на чьей-то полке.
Shipshape and unborn and perfect and useless
Безупречным и не рожденным, идеальным и бесполезным,
A copy of someone who could be myself
Копией той, кем я могла бы быть.
Somebody made me they put me together
Кто-то создал меня, собрал меня по кусочкам
With patience and loving and pieces of string
С терпением, любовью и кусочками бечевки,
Caught on a crepe-papier ocean and never
Пойманной в океане из папье-маше,
To feel the waves wash me or hear the wind sing
Чтобы никогда не почувствовать, как волны омывают меня, или услышать пение ветра.
And I wait for the heart of a little boy sailor
И я жду, когда сердце маленького мальчика-моряка
To come break the bottle and help me be free
Разобьет бутылку и поможет мне стать свободной,
Cause how can I know if I'm floating or sinking
Ведь как я узнаю, плыву я или тону,
If I don't take my chances on the wind and the sea
Если не рискну броситься навстречу ветру и морю?
Carry me down to a river that's peaceful
Отнеси меня к тихой реке,
Set me to sailing and wish me God speed
Отправь меня в плавание и пожелай мне удачи.
And I'll find my way to the blue of the ocean
И я найду свой путь к синеве океана,
The wind on the water is all that I need
Ветер на воде это все, что мне нужно.
And a man with the heart of a little boy sailor
И мужчина с сердцем маленького мальчика-моряка,
To shift with the tide and come sailing with me
Чтобы меняться вместе с приливом и плыть со мной,
And then I will know if I'm floating or sinking
И тогда я узнаю, плыву я или тону,
And I'll take my chances on the wind and the sea
И я рискну броситься навстречу ветру и морю.





Writer(s): Amanda Mcbroom, James Dunn


Attention! Feel free to leave feedback.