Lyrics and translation Amanda Miguel feat. Ana Victoria - Mi Buen Corazón (Versión Bachata)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Buen Corazón (Versión Bachata)
Мое доброе сердце (версия бачата)
Mi
buen
corazón
Мое
доброе
сердце
Yo
quiero
saber
por
qué
Я
хочу
знать,
почему
Te
vuelves
a
enamorar
Ты
снова
влюбляешься,
Si
siempre
te
han
hecho
mal
Если
тебе
всегда
делали
больно.
Mi
buen
corazón
(Mi
buen
corazón)
Мое
доброе
сердце
(Мое
доброе
сердце)
Tú
eres
mi
perdición
Ты
— моя
погибель.
Me
arrastras
siempre
al
dolor
Ты
всегда
втягиваешь
меня
в
боль,
Me
matas
en
cada
'amor'
Убиваешь
меня
в
каждой
"любви".
Siempre
que
palpitas
(Siempre)
Каждый
раз,
когда
ты
трепещешь
(Каждый
раз),
Yo
comienzo
a
temblar
(Comienzo
a
temblar)
Я
начинаю
дрожать
(Начинаю
дрожать).
Sé
que
voy
a
llorar
y
tengo
miedo
(Voy
a
llorar)
Я
знаю,
что
буду
плакать,
и
мне
страшно
(Буду
плакать).
Dime
(Dime)
Скажи
мне
(Скажи
мне),
Corazón
(Corazón)
Сердце
(Сердце),
Si
te
hieren
cada
vez,
¿por
qué
te
entregas?
Если
тебе
каждый
раз
делают
больно,
зачем
ты
отдаешься?
Penas,
siempre
penas
(Penas)
Печали,
всегда
печали
(Печали).
Encontré
en
el
amor
y
su
amargo
sabor
Я
нашла
в
любви
и
ее
горьком
вкусе
Aún
me
desvela
То,
что
до
сих
пор
не
дает
мне
спать.
Creo
(Creo)
Думаю
(Думаю),
Corazón
(Corazón)
Сердце
(Сердце),
Que
es
mejor
para
los
dos
Что
для
нас
обоих
лучше,
Que
ya
no
quieras
Чтобы
ты
больше
не
хотело
любить.
Mi
buen
corazón
(Mi
buen
corazón)
Мое
доброе
сердце
(Мое
доброе
сердце)
Ayúdame,
por
favor
Помоги
мне,
пожалуйста,
No
me
hagas
decir
que
sí
Не
заставляй
меня
говорить
"да",
Si
quiero
decir
que
no
Если
я
хочу
сказать
"нет".
Tú
sí
que
eres
mi
corazón
Ты
и
есть
мое
сердце.
Mamá,
gracias
Мама,
спасибо
Por
darme
este
corazón
За
то,
что
дала
мне
это
сердце,
Que
hoy
está
roto
Которое
сегодня
разбито,
Pero
sigue
latiendo
Но
продолжает
биться.
Siempre
que
palpitas
(Siempre)
Каждый
раз,
когда
ты
трепещешь
(Каждый
раз),
Yo
comienzo
a
temblar
(Comienzo
a
temblar)
Я
начинаю
дрожать
(Начинаю
дрожать).
Sé
que
voy
a
llorar
y
tengo
miedo
(Voy
a
llorar)
Я
знаю,
что
буду
плакать,
и
мне
страшно
(Буду
плакать).
Dime
(Dime)
Скажи
мне
(Скажи
мне),
Corazón
(Corazón)
Сердце
(Сердце),
Si
te
hieren
cada
vez,
¿por
qué
te
entregas?
Если
тебе
каждый
раз
делают
больно,
зачем
ты
отдаешься?
Penas,
siempre
penas
(Penas)
Печали,
всегда
печали
(Печали).
Encontré
en
el
amor
y
su
amargo
sabor
Я
нашла
в
любви
и
ее
горьком
вкусе
Aún
me
desvela
То,
что
до
сих
пор
не
дает
мне
спать.
Creo
(Creo)
Думаю
(Думаю),
Corazón
(Corazón)
Сердце
(Сердце),
Que
es
mejor
para
los
dos
Что
для
нас
обоих
лучше,
Que
ya
no
quieras
Чтобы
ты
больше
не
хотело
любить.
Mi
buen
corazón
Мое
доброе
сердце,
Ayúdame,
por
favor
Помоги
мне,
пожалуйста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graciela Carballo, Miguel A. Verdaguer
Attention! Feel free to leave feedback.