Lyrics and translation Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Cariños Que Matan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariños Que Matan
Нежности, которые убивают
No
me
lo
digas,
me
he
dado
cuenta
Не
говори
мне,
я
и
сам
заметил,
Esa
tu
amiga
hoy
te
habló
más
de
la
cuenta
Твоя
подруга
сегодня
сболтнула
лишнего.
Se
ha
disfrazado
de
confidente
Она
прикинулась
твоей
доверенной,
Porque
te
quiere
y
ella
a
ti
nunca
te
miente.
Потому
что
якобы
любит
тебя
и
никогда
не
лжет.
Te
ha
comentado
que
yo
la
miro
Она
сказала
тебе,
что
я
смотрю
на
нее
Con
insistencia;
pero
no
como
un
amigo
С
настойчивостью,
но
не
как
друг,
Que
muchas
veces,
al
saludarla
Что
много
раз,
приветствуя
ее,
Si
no
es
por
ella,
yo
en
los
labios
la
besaba.
Если
бы
не
она,
я
бы
поцеловал
ее
в
губы.
También
te
ha
dicho
que
la
llaman
por
las
noches
Еще
она
сказала,
что
ей
звонят
по
ночам,
Y
cuando
atiende
nadie
nunca
le
contesta
А
когда
она
отвечает,
никто
не
отвечает
ей.
Pero
sospecha
que
soy
yo,
por
deducciones
Но
она
подозревает,
что
это
я,
по
ее
умозаключениям.
Mira
tú,
cómo
inventa.
Посмотри,
как
она
выдумывает.
Mentiras,
son
todas
mentiras
Ложь,
все
это
ложь.
Ella
no
es
tu
amiga
Она
не
твоя
подруга.
Te
apuesto
a
que
si
tu
la
invitas
a
aclararlo
todo
Спорим,
если
ты
пригласишь
ее
все
прояснить,
Ella
no
se
anima.
Она
не
осмелится.
Mentiras,
son
todas
mentiras
Ложь,
все
это
ложь.
Y
pensar
que
dice
que
"te
quiere
tanto"
И
подумать
только,
она
говорит,
что
"так
тебя
любит".
Pero
hay
cariños
que
matan
Но
есть
нежности,
которые
убивают,
Y
el
de
esa
su
amiga,
nos
está
matando
И
нежность
твоей
этой
подруги
убивает
нас.
Pero
hay
cariños
que
matan
Но
есть
нежности,
которые
убивают,
Y
el
de
esa
tu
amiga,
nos
está
matando.
И
нежность
твоей
этой
подруги
убивает
нас.
Te
ha
comentado
que
yo
la
miro
con
insistencia
Она
сказала
тебе,
что
я
смотрю
на
нее
с
настойчивостью,
Pero
no
como
un
amigo
Но
не
как
друг,
Que
muchas
veces,
al
saludarla,
si
no
es
por
ella
Что
много
раз,
приветствуя
ее,
если
бы
не
она,
Yo
en
los
labios
la
besaba.
Я
бы
поцеловал
ее
в
губы.
También
te
ha
dicho
que
la
llaman
por
las
noches
Еще
она
сказала,
что
ей
звонят
по
ночам,
Y
cuando
atiende
nadie
nunca
le
contesta
А
когда
она
отвечает,
никто
не
отвечает
ей.
Pero
sospecha
que
soy
yo,
por
deducciones
Но
она
подозревает,
что
это
я,
по
ее
умозаключениям.
Mira
tú,
cómo
inventa.
Посмотри,
как
она
выдумывает.
Mentiras,
son
todas
mentiras
Ложь,
все
это
ложь.
Ella
no
es
tu
amiga
Она
не
твоя
подруга.
Te
apuesto
a
que
si
tu
la
invitas
a
aclararlo
todo
Спорим,
если
ты
пригласишь
ее
все
прояснить,
Ella
no
se
anima.
Она
не
осмелится.
Mentiras,
son
todas
mentiras
Ложь,
все
это
ложь.
Y
pensar
que
dice
que
"te
quiere
tanto"
И
подумать
только,
она
говорит,
что
"так
тебя
любит".
Pero
hay
cariños
que
matan
Но
есть
нежности,
которые
убивают,
Y
el
de
esa
su
amiga,
nos
está
matando
И
нежность
твоей
этой
подруги
убивает
нас.
Pero
hay
cariños
que
matan
Но
есть
нежности,
которые
убивают,
Y
el
de
esa
tu
amiga,
nos
está
matando.
И
нежность
твоей
этой
подруги
убивает
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.