Lyrics and translation Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Dudas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
te
hace
pensar?
О
чём
ты
думаешь?
¿Qué
te
hace
creer
que
no
te
soy
fiel?
Что
заставляет
тебя
верить,
что
я
тебе
неверен?
¿A
caso
dudas
tú
que
el
sol
vuelva
a
salir
Неужели
ты
сомневаешься,
что
солнце
снова
взойдёт
Mañana
otra
vez?
Завтра
вновь?
Quita
de
tu
voz
esa
duda
atroz
Убери
из
своего
голоса
это
ужасное
сомнение,
No
tienes
por
qué
У
тебя
нет
причин.
¿Dudas
tú
que
el
mar
deje
de
llevar
Ты
сомневаешься,
что
море
перестанет
носить
En
su
alma
la
sal?
В
своей
душе
соль?
Mírame
al
hablar
Посмотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю,
Yo
nunca
te
mentí
Я
никогда
тебе
не
лгал.
Bésame
otra
vez
Поцелуй
меня
ещё
раз,
Que
no
es
infiel
mi
piel
Моя
кожа
не
изменяла.
No
escuches
jamás
mentiras
Не
слушай
никогда
лжи,
La
gente
que
habló
se
olvida
Люди,
которые
говорили,
забывают,
Se
va
por
ahí,
dejándote
a
ti
Уходят
прочь,
оставляя
тебе
Ponzoña
y
veneno
Яд
и
отраву.
Soy
tuya
nomás,
mi
vida
Я
только
твой,
моя
жизнь,
El
pez
solo
en
mar
respira
Рыба
дышит
только
в
море.
No
quiero
otro
amor,
si
yo
con
tu
amor
Мне
не
нужна
другая
любовь,
ведь
твоей
любовью
De
amores
me
lleno
Я
полон
сполна.
Déjame
reír,
mi
celoso
amor
Позволь
мне
смеяться,
моя
ревнивая
любовь,
No
llores
por
mí
Не
плачь
из-за
меня,
Que
para
ser
infiel
necesito
yo
Ведь
чтобы
быть
неверным,
мне
нужно
Volver
a
nacer
Родится
заново.
Pregúntame
a
mí
Спроси
меня,
Qué
es
lo
que
hice
ayer
Что
я
делал
вчера.
Nunca
te
mentí
Я
никогда
тебе
не
лгал,
Tampoco
hoy
lo
haré
И
сегодня
не
солгу.
No
escuches
jamás
mentiras
Не
слушай
никогда
лжи,
La
gente
que
habló
se
olvida
Люди,
которые
говорили,
забывают,
Se
va
por
ahí,
dejándote
a
ti
Уходят
прочь,
оставляя
тебе
Ponzoña
y
veneno
Яд
и
отраву.
Soy
tuya
nomás,
mi
vida
Я
только
твой,
моя
жизнь,
El
pez
solo
en
mar
respira
Рыба
дышит
только
в
море.
No
quiero
otro
amor,
si
yo
con
tu
amor
Мне
не
нужна
другая
любовь,
ведь
твоей
любовью
De
amores
me
lleno
Я
полон
сполна.
Quien
diga
que
no
te
quiero
Кто
говорит,
что
я
тебя
не
люблю,
No
sabe
de
amor
del
bueno
Тот
не
знает
настоящей
любви.
Si
no
soy
infiel
no
es
por
ser
fiel
Если
я
не
изменяю,
то
не
потому,
что
верен,
Es
porque
no
puedo
А
потому,
что
не
могу.
¡Oh,
oh,
oh!
¡Oh,
oh,
oh!
¡Ah,
ah,
ah,
ah!
¡Ah,
ah,
ah,
ah!
¡Oh,
oh,
oh,
oh!
¡Oh,
oh,
oh,
oh!
¡Oh,
oh,
oh!
¡Oh,
oh,
oh!
¡Ah,
ah,
ah!
¡Ah,
ah,
ah!
¡Oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
¡Oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Verdaguer, Graciela Beatriz Carballo
Attention! Feel free to leave feedback.