Lyrics and translation Amanda Miguel - Calla, El Silencio Es Sagrado (memories)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calla, El Silencio Es Sagrado (memories)
Молчи, Тишина Священна (воспоминания)
Calla,
el
silencio
es
sagrado
Молчи,
тишина
священна,
Permanece
callado
Оставайся
безмолвным,
No
te
quiero
escuchar
Не
хочу
тебя
слушать,
Y
respeta
las
leyes
del
silencio
total
И
уважай
законы
полной
тишины.
Por
favor
no
hables
mas
Пожалуйста,
больше
не
говори.
Calla,
No
me
digas
lo
malo
Молчи,
не
говори
мне
плохого,
Lo
que
crispa
mi
mano
Того,
что
сжимает
мою
руку,
Que
no
puede
destruir
Что
не
может
разрушить,
Solo
dame
el
beso
que
no
me
quieres
dar
Просто
дай
мне
поцелуй,
который
ты
не
хочешь
мне
давать,
Sin
tener
que
rogar
Без
моих
просьб.
No
hables,
no
Не
говори,
нет,
Es
mejor
callar
Лучше
молчать.
El
silencio
es
sagrado
Тишина
священна,
Si
lo
rompes
Если
ты
её
нарушишь,
Se
enoja
y
te
atrapa
Она
разозлится
и
поймает
тебя,
Y
puede
matarte
И
может
убить
тебя.
Calla,
me
hablaras
con
las
manos
Молчи,
ты
будешь
говорить
мне
руками,
Con
los
labios
sellados
С
запечатанными
губами,
Sin
la
voz
me
hablaras
Без
голоса
ты
будешь
говорить
мне,
Porque
hablando
Потому
что
словами
Se
dicen
cosas
que
hay
que
callar
Говорятся
вещи,
которые
нужно
замолчать,
Para
siempre,
por
piedad
Навсегда,
умоляю.
Calla
y
que
el
mundo
se
pueble
Молчи,
и
пусть
мир
наполнится
De
un
silencio
absoluto
Абсолютной
тишиной,
Que
enmudezca
tu
voz
Которая
заставит
твой
голос
умолкнуть.
Yo
me
niego
a
escuchar
tu
absurda
verdad
Я
отказываюсь
слушать
твою
абсурдную
правду,
Que
me
dejas
Что
ты
бросаешь
меня,
Que
te
vas.
Что
ты
уходишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Verdaguer
Attention! Feel free to leave feedback.