Amanda Miguel - Cinco Días - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amanda Miguel - Cinco Días




Cinco Días
Пять дней
Cinco días sin tenerte,
Пять дней без тебя,
Cuanto frío en esta vida
Как холодно в этой жизни,
Y ya no me buscas tú.
А ты меня больше не ищешь.
Cuánta gente me pregunta,
Сколько людей меня спрашивает,
Hurga dentro de mi herida
Ковыряются в моей ране,
Que ya no cicatrizará.
Которая уже не заживет.
Hasta a mi mejor amiga cada noche aquí,
Даже моей лучшей подруге каждый вечер здесь,
Le he jurado hacerle caso
Я клялась, что послушаю ее,
La traiciono como a
Предаю ее, как и себя,
Porque me siento tan herida
Потому что я так ранена,
Que no no sé,
Что я не знаю, не знаю,
Si conviene más curarse
Что лучше - исцелиться
O interesa más ahogarse.
Или утонуть в горе.
Cariño mío, qué puedo hacer
Любимый мой, что мне делать,
No me resigno a estar así,
Я не смирюсь с этим,
Por eso yo que te amo, vivo implorando
Поэтому я, любящая тебя, молю,
Ayúdame a vivir sin ti.
Помоги мне жить без тебя.
Cinco días sin tenerte,
Пять дней без тебя,
Cuántas lágrimas perdidas
Сколько пролитых слез,
Y yo sigo atada a ti,
А я все еще привязана к тебе.
Hago todo y más que todo
Делаю все и даже больше,
He tratado de escaparme,
Пыталась сбежать,
He intentado despreciarte,
Пыталась презирать тебя,
Traicionarte, hacerme daño.
Предать тебя, причинить себе боль.
Porque en tu mar voy naufragando
Потому что в твоем море я терплю крушение
Y no sé, no
И не знаю, не знаю,
Si conviene estar nadando
Стоит ли плыть дальше
O es mejor dejarse ir al fondo.
Или лучше уйти на дно.
Cariño mío, qué puedo hacer,
Любимый мой, что мне делать,
No me resigno a estar así
Я не смирюсь с этим,
Por eso yo que te amo, vivo implorando
Поэтому я, любящая тебя, молю,
Ayúdame a vivir sin ti.
Помоги мне жить без тебя.
Si un día quieres volver de nuevo
Если однажды ты захочешь вернуться,
Yo no seré quien te perdonará,
Я не буду той, кто тебя простит,
Por obligarme a ver en ti un infierno,
За то, что заставил меня увидеть в тебе ад,
Cuando bastaba un beso nada más, hablándonos.
Когда достаточно было всего лишь поцелуя, просто поговорить с нами.
Mi vida, por eso yo que te amo,
Жизнь моя, поэтому я, любящая тебя,
Vivo implorando, ayúdame a vivir sin ti.
Молю, помоги мне жить без тебя.





Writer(s): Ignacio Ballesteros, Vicenzo Incenzo, Orazio Pagliaro


Attention! Feel free to leave feedback.