Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosquillas en el Pecho - En Vivo Desde El Auditorio Nacional
Kribbeln in der Brust - Live aus dem Nationalen Auditorium
A
pesar
que
en
esta
vida
he
sido
castigada
Obwohl
ich
in
diesem
Leben
gestraft
wurde,
SÉ
que
en
un
montón
de
cosas
sigo
equivocada
WEISS
ich,
dass
ich
in
vielen
Dingen
immer
noch
falsch
liege.
Yo
soy
de
las
que
lo
dan
todo
y
no
pide
nada
Ich
gehöre
zu
denen,
die
alles
geben
und
nichts
verlangen,
Y
de
todas
las
palabras
Und
von
allen
Worten
Yo
prefiero
aquellas
que
se
dicen
solo
con
una
mirada
bevorzuge
ich
jene,
die
nur
mit
einem
Blick
gesagt
werden.
Soy
amiga
de
la
flor
que
baila
con
la
brisa
Ich
bin
Freundin
der
Blume,
die
mit
der
Brise
tanzt,
Siempre
le
agradezco
a
Dios
el
sol
que
me
acaricia
Immer
danke
ich
Gott
für
die
Sonne,
die
mich
streichelt.
Yo
sé
muy
bien
a
dónde
voy
Ich
weiß
sehr
gut,
wohin
ich
gehe,
Por
eso
voy
sin
prisa
deshalb
gehe
ich
ohne
Eile.
Y
aprendí
que
en
este
mundo
todo
se
consigue
Und
ich
lernte,
dass
man
in
dieser
Welt
alles
erreicht
Con
la
simple
magia
de
una
sonrisa
mit
der
einfachen
Magie
eines
Lächelns.
Yo,
yo
soy
igual
que
las
demás
Ich,
ich
bin
wie
die
anderen
auch,
Ser
rica
o
pobre,
me
da
igual
Ob
reich
oder
arm,
das
ist
mir
egal.
Lo
que
yo
quiero
no
se
compra
Was
ich
will,
kann
man
nicht
kaufen.
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
Yo
quiero
un
amor
muy
especial
Ich
will
eine
ganz
besondere
Liebe,
Grande
y
profundo
como
el
mar
Groß
und
tief
wie
das
Meer
Y
fulminante
como
un
rayo,
uoh-oh-ooh
Und
überwältigend
wie
ein
Blitz,
uoh-oh-ooh.
Soy
un
poco
divagante
y
amo
a
los
poetas
Ich
schweife
gern
ein
wenig
ab
und
liebe
die
Dichter,
Me
fascina
caminar
o
andar
en
bicicleta
Mich
fasziniert
es
zu
spazieren
oder
Fahrrad
zu
fahren.
Tengo
ratos
de
alegría
y
otros
de
trizteza
Ich
habe
Momente
der
Freude
und
andere
der
Traurigkeit,
Y
respeto
a
todo
el
mundo
Und
ich
respektiere
jeden
Menschen,
Porque
cada
mente
es
como
una
caja
Denn
jeder
Geist
ist
wie
eine
Schachtel,
Llena
de
sorpresas
voller
Überraschungen.
Yo,
yo
soy
igual
que
las
demás
Ich,
ich
bin
wie
die
anderen
auch,
Ser
rica
o
pobre,
me
da
igual
Ob
reich
oder
arm,
das
ist
mir
egal.
Lo
que
yo
quiero
no
se
compra
Was
ich
will,
kann
man
nicht
kaufen.
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
Yo
quiero
un
amor
muy
especial
Ich
will
eine
ganz
besondere
Liebe,
Grande
y
profundo
como
el
mar
Groß
und
tief
wie
das
Meer
Y
fulminante
como
un
rayo
Und
überwältigend
wie
ein
Blitz.
Yo,
yo
sé
que
pronto
va
a
llegar
Ich,
ich
weiß,
dass
es
bald
kommen
wird,
Lo
puedo
casi
adivinar
Ich
kann
es
fast
erraten.
Me
hace
cosquillas
en
el
pecho
Es
macht
mir
Kribbeln
in
der
Brust.
¡Eso,
oh-yee-eh!
Ja,
oh-yee-eh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Antonia Miguel, Anahí Lucrecia Van Zandweghe, Miguel Atilio Boccadoro Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.