Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Se Llama Amor
Das Nennt Man Liebe
Yo
llamo
amor
a
compartirme
contigo,
Ich
nenne
Liebe,
mich
mit
dir
zu
teilen,
A
comprenderte
cuando
estás
confundido,
Dich
zu
verstehen,
wenn
du
verwirrt
bist,
Yo
llamo
amor
a
respetar
lo
que
sientes
Ich
nenne
Liebe,
zu
respektieren,
was
du
fühlst
Y
a
ser
tu
amiga
siempre.
Und
immer
deine
Freundin
zu
sein.
Yo
llamo
amor
a
renunciar
al
orgullo,
Ich
nenne
Liebe,
auf
den
Stolz
zu
verzichten,
A
recordar
que
cuanto
tengo
ya
es
tuyo,
Mich
zu
erinnern,
dass
alles,
was
ich
habe,
bereits
deins
ist,
A
ser
dos
seres,
y
a
la
vez
uno
sólo,
Zwei
Wesen
zu
sein,
und
zugleich
nur
eins,
Porque
eso
es
lo
que
somos.
Denn
das
ist
es,
was
wir
sind.
Somos
dos
pájaros
del
mismo
color,
Wir
sind
zwei
Vögel
derselben
Farbe,
Y
dos
cometas
remontándose
al
sol,
Und
zwei
Kometen,
die
zur
Sonne
aufsteigen,
Somos
dos
chispas
de
una
llama
interior
Wir
sind
zwei
Funken
einer
inneren
Flamme
Y
eso
se
llama
amor.
Und
das
nennt
man
Liebe.
Amor,
amor,
amor,
amor...
ah.
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe...
ah.
Yo
llamo
amor
a
no
tener
más
secretos,
Ich
nenne
Liebe,
keine
Geheimnisse
mehr
zu
haben,
A
no
exigir
que
todo
sea
perfecto,
Nicht
zu
verlangen,
dass
alles
perfekt
ist,
Yo
llamo
amor
al
privilegio
de
verte
Ich
nenne
Liebe
das
Privileg,
dich
zu
sehen
Así
tal
como
eres.
So
wie
du
bist.
Somos
dos
pétalos
de
la
misma
flor,
Wir
sind
zwei
Blütenblätter
derselben
Blume,
Versos
escritos
por
el
mismo
escritor
Verse,
geschrieben
vom
selben
Schriftsteller
Y
dos
acordes
de
la
misma
canción
Und
zwei
Akkorde
desselben
Liedes
Y
eso
se
llama
amor.
Und
das
nennt
man
Liebe.
Amor,
amor,
amor,
amor...
ah.
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe...
ah.
(Yo
llamo
amor
a
compartirme
contigo)
(Ich
nenne
Liebe,
mich
mit
dir
zu
teilen)
(A
comprenderte
cuando
estás
confundido)
(Dich
zu
verstehen,
wenn
du
verwirrt
bist)
(A
ser
dos
seres
y
a
la
vez
uno
sólo)
(Zwei
Wesen
zu
sein
und
zugleich
nur
eins)
(Y
eso
se
llama
amor)
(Und
das
nennt
man
Liebe)
Amor,
amor,
amor,
amor...
ah.
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe...
ah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Verdaguer, Anahi M Van Zandweghe
Attention! Feel free to leave feedback.