Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas
en
mi
almohada
Tränen
auf
meinem
Kissen
Rastro
de
sal
Spur
von
Salz
Sueños
que
me
atormentan
Träume,
die
mich
quälen
Al
despertar
Beim
Erwachen
Que
cuando
se
va
Der,
wenn
er
vergeht
Arrastra
mi
pensamiento
Meine
Gedanken
mit
sich
reißt
Por
la
inmensidad
Durch
die
Unendlichkeit
Sobre
el
horizonte
Über
den
Horizont
Hacia
el
punto
donde
tu
estás
Zu
dem
Punkt,
wo
du
bist
Al
lugar
exacto
An
den
genauen
Ort
Donde
yo
te
vuelvo
a
encontrar
Wo
ich
dich
wiederfinde
Donde
es
lógico
decirte
que
te
quiero
Wo
es
logisch
ist,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Aunque
nunca
entenderé
lo
que
pasó
Auch
wenn
ich
nie
verstehen
werde,
was
geschah
Igual
que
la
espuma...
se
va
entre
los
dedos
Wie
der
Schaum...
zerrinnt
er
zwischen
den
Fingern
Fui
perdiendo
poco
a
poco,
nuestro
amor
Verlor
ich
nach
und
nach
unsere
Liebe
Espuma
de
mar
tú
y
yo
Meerschaum,
du
und
ich
Espuma
de
mar...
Meerschaum...
Soy
ave
que
no
busca
la
libertad
Ich
bin
ein
Vogel,
der
nicht
die
Freiheit
sucht
Mis
alas
solo
sirven
para
volar
Meine
Flügel
dienen
nur
zum
Fliegen
Sobre
el
horizonte
Über
den
Horizont
Hacia
el
punto
donde
tú
estás
Zu
dem
Punkt,
wo
du
bist
Al
lugar
exacto
An
den
genauen
Ort
Donde
yo
te
voy
a
encontrar
Wo
ich
dich
finden
werde
Donde
al
fín
podré
decirte
que
te
quiero
Wo
ich
dir
endlich
sagen
kann,
dass
ich
dich
liebe
Y
tal
vez
encontraré
una
explicación
Und
vielleicht
eine
Erklärung
finden
werde
Lo
mismo
que
espuma
Genauso
wie
Schaum
Temblando
en
los
dedos
Zitternd
in
den
Fingern
En
tus
manos
se
quedo
mi
corazón
In
deinen
Händen
blieb
mein
Herz
zurück
Espuma
de
mar...
tú
y
yo
Meerschaum...
du
und
ich
Espuma
de
mar...
tú
y
yo
Meerschaum...
du
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Verdaguer, Anahi, Amanda Miguel
Attention! Feel free to leave feedback.