Amanda Miguel - La Carcajada - translation of the lyrics into German

La Carcajada - Amanda Migueltranslation in German




La Carcajada
Das laute Lachen
Llorar es ejercicio amargo, ya no quiero llorar,
Weinen ist eine bittere Übung, ich will nicht mehr weinen,
La vida es demasiado corta para gastarla en penar,
Das Leben ist zu kurz, um es mit Kummer zu verbringen,
Vete ya pena, lárgate a otro lugar.
Geh weg, Kummer, verschwinde an einen anderen Ort.
De ahora en adelante quiero ser parecida al zorzal
Von nun an will ich wie die Drossel sein
Que aún estando prisionero, él no renuncia a cantar,
Die selbst gefangen nicht aufhört zu singen,
Ser como el mar, un hogar bajo la sal.
Wie das Meer sein, ein Zuhause unter dem Salz.
La vida que me dieron dos o tres y yo le cuento a Dios,
Das Leben, das mir gegeben wurde, und ich sage es Gott,
No la voy a desperdiciar, yo quiero ser feliz y voy a ser feliz
Ich werde es nicht verschwenden, ich will glücklich sein und ich werde glücklich sein
Contra el viento y mar porque la vida si no se va, se va, se va.
Gegen Wind und Meer, denn sonst vergeht das Leben, vergeht, vergeht.
Mañana aún no llegó,
Morgen ist noch nicht gekommen,
Ayer ya se me terminó,
Gestern ist für mich schon vorbei,
Ahora es el momento ya,
Jetzt ist der Moment gekommen,
Yo quiero volver a encontrar la carcajada que puedo dar,
Ich will das laute Lachen wiederfinden, das ich geben kann,
Porque la vida si no, se va, se va, se va, se va.
Denn sonst vergeht das Leben, vergeht, vergeht, vergeht, vergeht.
En el amor no tuve suerte,
In der Liebe hatte ich kein Glück,
Me lastimé el corazón,
Ich habe mein Herz verletzt,
Yo tengo un corazón muy fuerte,
Ich habe ein sehr starkes Herz,
Soportará un nuevo amor,
Es wird eine neue Liebe ertragen,
Yo como el sol, puedo dar mucho calor.
Ich, wie die Sonne, kann viel Wärme geben.
La vida que me dieron dos o tres y yo lo cuento a Dios,
Das Leben, das mir gegeben wurde, und ich sage es Gott,
No la voy a desperdiciar, yo quiero ser feliz y voy a ser feliz
Ich werde es nicht verschwenden, ich will glücklich sein und ich werde glücklich sein
Contra el viento y mar porque la vida si no se va, se va, se va.
Gegen Wind und Meer, denn sonst vergeht das Leben, vergeht, vergeht.
Mañana aún no llegó,
Morgen ist noch nicht gekommen,
Ayer ya se me terminó,
Gestern ist für mich schon vorbei,
Ahora es el momento ya,
Jetzt ist der Moment gekommen,
Yo quiero volver a encontrar la carcajada que puedo dar,
Ich will das laute Lachen wiederfinden, das ich geben kann,
Porque la vida si no, se va, se va, se va.
Denn sonst vergeht das Leben, vergeht, vergeht, vergeht.
Las penas hay que desterrar,
Den Kummer muss man verbannen,
Las lágrimas hay que secar,
Die Tränen muss man trocknen,
Cerrar las puertas al dolor,
Dem Schmerz die Türen verschließen,
Quitar las riendas al amor
Der Liebe die Zügel lassen
Y no perder un momento más
Und keinen Moment mehr verlieren
Porque la vida si no, se va, se va, se va, se va.
Denn sonst vergeht das Leben, vergeht, vergeht, vergeht, vergeht.
Se va
Vergeht





Writer(s): Diego Verdaguer, Amanda Miguel, Graciela Carballo


Attention! Feel free to leave feedback.