Amanda Miguel - Media Hora - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Amanda Miguel - Media Hora




Media Hora
Half an Hour
Es imposible que este amor de los dos
It is impossible that this love of ours
Pueda caber en media hora
Could fit in half an hour
No puede ser una estrella fugaz
Cannot be a shooting star
Que ilumina y de repente se va
That lights up and suddenly disappears
El tiempo justo y el exacto lugar
Exactly the right time and the exact place
Donde no existen más secretos
Where no more secrets exist
El fin de la soledad y la felicidad
The end of loneliness and happiness
Todo puede ser nuestro si lo dejas llegar
Everything could be ours if only you let it be
Ámame, ámame
Love me, love me
Se romperá el encanto si te vas
The enchantment will break if you go away
Ábreme tu corazón y déjame entrar
Open your heart to me and let me in
Y ya no te vayas jamás
And never leave again
Ámame otra vez
Love me again
En esta noche y muchas noches más
Tonight and many more nights to come
Hasta que en la oscuridad no sepamos ya
Until we can no longer tell in the darkness
Cuál eres y cuál soy yo
Which one is you and which one is me
Oh, media hora es nada más
Oh, half an hour is nothing but
Una gota que se pierde en el mar
A drop that is lost in the sea
No puede ser que tantas ganas de amar
It cannot be that so much desire to love
Puedan calmarse en media hora
Could be calmed in half an hour
Hoy que estoy llena de ti
Today I am filled with you
Y eres parte de
And you are a part of me
Este amor es un premio que la vida nos da
This love is a gift that life gives us
Ámame, ámame
Love me, love me
Que este momento no termine más
Let this moment never end
Este amor es tan intenso, tan real
This love is so intense, so real
Media hora no nos puede alcanzar
Half an hour cannot suffice for us
Ámame otra vez
Love me again
Otra vez y muchas veces más
Again and many more times to come
Solo estamos y yo en la oscuridad
It's just you and me in the darkness
Para amarnos toda la eternidad
To love each other for all eternity
Ámame, ámame
Love me, love me
Se romperá el encanto si te vas
The enchantment will break if you go away
Y jamás regresarán dos si te vas
And two hearts will never return if you go away
Nunca más podría ser realidad
It could never be reality again
Ámame, ámame (ámame otra vez)
Love me, love me (love me again)
En esta noche y muchas noches más
Tonight and many more nights to come
Hasta que de tanto amor ya no dudes más
Until you no longer doubt from so much love
Te quiero
I love you
Quédate aquí
Stay here
Es media hora nada más
It is half an hour and nothing more





Writer(s): Buffat Eric, Pignatti Andrea, Van Zandweghe Anahi Lucrecia, Salvatori Giovanni


Attention! Feel free to leave feedback.