Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muy Dentro de Ti
Tief in Dir
Quiero
un
mundo
nuevo,
lo
invento
Ich
will
eine
neue
Welt,
ich
erfinde
sie
Sin
ninguna
enorme
ciudad,
Ohne
irgendeine
riesige
Stadt,
Donde
todo
es
tráfico
intenso
Wo
alles
dichter
Verkehr
ist
Que
rompe
sueños
por
la
mitad.
Der
Träume
mitten
entzwei
bricht.
Quiero
un
mundo
unido
y
atento
Ich
will
eine
vereinte
und
achtsame
Welt
Con
la
gente
que
sola
está,
Mit
den
Menschen,
die
allein
sind,
Dentro
de
este
gran
universo
In
diesem
großen
Universum
Que
corre
y
piensa
sólo
en
ganar.
Das
rennt
und
nur
ans
Gewinnen
denkt.
Muy
dentro
de
ti,
muy
dentro
de
mí,
Tief
in
dir,
tief
in
mir,
Muy
dentro
de
aquél
que
vive
de
verdad,
Tief
in
jenem,
der
wirklich
lebt,
Tienes
ese
mundo
sincero
Hast
du
jene
aufrichtige
Welt
De
sueños
que
no
morirán.
Von
Träumen,
die
nicht
sterben
werden.
Quiero
más
color
en
el
cielo,
Ich
will
mehr
Farbe
am
Himmel,
Quiero
un
mar
aún
más
azul,
Ich
will
ein
noch
bläueres
Meer,
Respirar
con
menos
veneno,
Mit
weniger
Gift
atmen,
Volando
sobre
un
rayo
de
luz.
Fliegend
auf
einem
Lichtstrahl.
Quiero
un
mundo
siempre
sincero
Ich
will
eine
immer
aufrichtige
Welt
De
fábula,
sin
tanta
mentira,
Märchenhaft,
ohne
so
viel
Lüge,
Lleno
de
un
amor
verdadero
Erfüllt
von
einer
wahren
Liebe
Como
no
vivimos
jamás.
Wie
wir
sie
niemals
erlebt
haben.
Muy
dentro
de
ti,
muy
dentro
de
mí,
Tief
in
dir,
tief
in
mir,
Muy
dentro
de
aquél
que
espera
la
verdad,
Tief
in
jenem,
der
die
Wahrheit
erwartet,
Tienes
ese
mundo
sincero
Hast
du
jene
aufrichtige
Welt
De
sueños
que
no
morirán.
Von
Träumen,
die
nicht
sterben
werden.
Muy
dentro
de
ti,
muy
dentro
de
mí,
Tief
in
dir,
tief
in
mir,
Muy
dentro
de
aquél
que
ama
de
verdad,
Tief
in
jenem,
der
wirklich
liebt,
Todos
los
secretos
descubrirás
Wirst
du
alle
Geheimnisse
entdecken
Así
para
siempre.
So
für
immer.
Más
no
será
los
ángeles,
oh
no,
Aber
es
werden
nicht
die
Engel
sein,
oh
nein,
Los
que
cambien
este
mundo,
Die
diese
Welt
verändern,
No,
sí
nosotros
no
lo
queremos,
Nein,
wenn
wir
es
nicht
wollen,
La
esperanza
nace
dentro
de
ti
y
de
mí.
Die
Hoffnung
wird
in
dir
und
in
mir
geboren.
Muy
dentro
de
ti,
muy
dentro
de
mí,
Tief
in
dir,
tief
in
mir,
Muy
dentro
de
aquél
que
espera
la
verdad,
Tief
in
jenem,
der
die
Wahrheit
erwartet,
Tienes
ese
mundo
sincero
Hast
du
jene
aufrichtige
Welt
De
sueños
que
no
morirán
Von
Träumen,
die
nicht
sterben
werden
Muy
dentro
de
ti,
muy
dentro
de
mí,
Tief
in
dir,
tief
in
mir,
Muy
dentro
de
aquél
que
ama
de
verdad,
Tief
in
jenem,
der
wirklich
liebt,
Toda
la
esperanza
descubrirás
Wirst
du
all
die
Hoffnung
entdecken
Que
esconde
tu
alma,
dentro
de
ti.
Die
deine
Seele
verbirgt,
tief
in
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Pignatti, Aurora Benedetti, Ignacio Ballesteros Diaz, Giovanni Salvatore, Erik Buffat, Filippo Martinelli
Album
5 Días
date of release
09-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.