Amanda Miguel - Muy Dentro de Ti - translation of the lyrics into German

Muy Dentro de Ti - Amanda Migueltranslation in German




Muy Dentro de Ti
Tief in Dir
Quiero un mundo nuevo, lo invento
Ich will eine neue Welt, ich erfinde sie
Sin ninguna enorme ciudad,
Ohne irgendeine riesige Stadt,
Donde todo es tráfico intenso
Wo alles dichter Verkehr ist
Que rompe sueños por la mitad.
Der Träume mitten entzwei bricht.
Quiero un mundo unido y atento
Ich will eine vereinte und achtsame Welt
Con la gente que sola está,
Mit den Menschen, die allein sind,
Dentro de este gran universo
In diesem großen Universum
Que corre y piensa sólo en ganar.
Das rennt und nur ans Gewinnen denkt.
Muy dentro de ti, muy dentro de mí,
Tief in dir, tief in mir,
Muy dentro de aquél que vive de verdad,
Tief in jenem, der wirklich lebt,
Tienes ese mundo sincero
Hast du jene aufrichtige Welt
De sueños que no morirán.
Von Träumen, die nicht sterben werden.
Quiero más color en el cielo,
Ich will mehr Farbe am Himmel,
Quiero un mar aún más azul,
Ich will ein noch bläueres Meer,
Respirar con menos veneno,
Mit weniger Gift atmen,
Volando sobre un rayo de luz.
Fliegend auf einem Lichtstrahl.
Quiero un mundo siempre sincero
Ich will eine immer aufrichtige Welt
De fábula, sin tanta mentira,
Märchenhaft, ohne so viel Lüge,
Lleno de un amor verdadero
Erfüllt von einer wahren Liebe
Como no vivimos jamás.
Wie wir sie niemals erlebt haben.
Muy dentro de ti, muy dentro de mí,
Tief in dir, tief in mir,
Muy dentro de aquél que espera la verdad,
Tief in jenem, der die Wahrheit erwartet,
Tienes ese mundo sincero
Hast du jene aufrichtige Welt
De sueños que no morirán.
Von Träumen, die nicht sterben werden.
Muy dentro de ti, muy dentro de mí,
Tief in dir, tief in mir,
Muy dentro de aquél que ama de verdad,
Tief in jenem, der wirklich liebt,
Todos los secretos descubrirás
Wirst du alle Geheimnisse entdecken
Así para siempre.
So für immer.
Más no será los ángeles, oh no,
Aber es werden nicht die Engel sein, oh nein,
Los que cambien este mundo,
Die diese Welt verändern,
No, nosotros no lo queremos,
Nein, wenn wir es nicht wollen,
La esperanza nace dentro de ti y de mí.
Die Hoffnung wird in dir und in mir geboren.
Muy dentro de ti, muy dentro de mí,
Tief in dir, tief in mir,
Muy dentro de aquél que espera la verdad,
Tief in jenem, der die Wahrheit erwartet,
Tienes ese mundo sincero
Hast du jene aufrichtige Welt
De sueños que no morirán
Von Träumen, die nicht sterben werden
Muy dentro de ti, muy dentro de mí,
Tief in dir, tief in mir,
Muy dentro de aquél que ama de verdad,
Tief in jenem, der wirklich liebt,
Toda la esperanza descubrirás
Wirst du all die Hoffnung entdecken
Que esconde tu alma, dentro de ti.
Die deine Seele verbirgt, tief in dir.





Writer(s): Andrea Pignatti, Aurora Benedetti, Ignacio Ballesteros Diaz, Giovanni Salvatore, Erik Buffat, Filippo Martinelli


Attention! Feel free to leave feedback.