Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Vas a Olvidar
Du wirst mich nicht vergessen
Tú
viviste
en
mis
brazos
el
momento
perfecto
Du
hast
in
meinen
Armen
den
perfekten
Moment
gelebt
Que
da
vida
la
vida
Der
dem
Leben
Leben
gibt
Un
instante
sagrado
que
es
más
fuerte
que
el
tiempo
Ein
heiliger
Augenblick,
stärker
als
die
Zeit
Y
que
mil
despedidas
no
pueden
borrar
Den
tausend
Abschiede
nicht
löschen
können
Y
sin
un
día
el
destino,
nos
llevó
por
caminos
Und
wenn
eines
Tages
das
Schicksal
uns
auf
Wege
führt
Que
tal
vez,
no
se
encuentren
jamás
Die
sich
vielleicht
niemals
mehr
kreuzen
A
pesar
del
adiós,
te
hace
falta
mi
amor
Trotz
des
Abschieds
fehlt
dir
meine
Liebe
Y
por
eso
no
vas
a
olvidar
Und
darum
wirst
du
mich
nicht
vergessen
No
me
vas
a
olvidar,
no
vas
olvidar
Du
wirst
mich
nicht
vergessen,
nicht
vergessen
Si
el
recuerdo
hoy
hiere,
el
olvidar
duele
más
Wenn
die
Erinnerung
schmerzt,
tut
das
Vergessen
mehr
weh
Me
recordarás
y
me
llamarás
Du
wirst
an
mich
denken
und
mich
rufen
En
las
noches
tan
largas
de
la
soledad
In
den
langen
Nächten
der
Einsamkeit
No
me
vas
a
olvidar,
no
vas
olvidar
Du
wirst
mich
nicht
vergessen,
nicht
vergessen
Pues,
solo
conmigo
podías
volar
Denn
nur
mit
mir
konntest
du
fliegen
Siempre
en
tu
mente
estoy
y
al
hacer
el
amor
Ich
bin
immer
in
deinem
Kopf
und
wenn
du
liebst
¿Cómo
crees
que
vas
a
olvidar?
Wie
denkst
du,
wirst
du
mich
vergessen?
No,
no,
no
me
vas
olvidar
Nein,
nein,
du
wirst
mich
nicht
vergessen
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Yo
sé
que
muchas
veces
Ich
weiß,
dass
du
oft
Tú
lamentas
el
precio
que
pagaste
por
tu
libertad
Den
Preis
bereust,
den
du
für
deine
Freiheit
bezahlt
hast
Que
cada
nuevo
amor,
te
recuerda
a
mi
amor
Dass
jede
neue
Liebe
dich
an
meine
erinnert
Y
que
nunca
pudiste
olvidar
Und
dass
du
mich
niemals
vergessen
konntest
No,
no,
no
me
vas
a
olvidar,
no
vas
olvidar
Nein,
nein,
du
wirst
mich
nicht
vergessen,
nicht
vergessen
Porque
nunca
nadie
supo
amarte
igual
Denn
niemand
konnte
dich
je
so
lieben
wie
ich
No
podrás
olvidar
la
entrega
total
Du
wirst
nicht
vergessen,
wie
ich
mich
ganz
hingab
Más
allá
del
miedo
y
del
qué
dirán
Jenseits
von
Angst
und
was
die
Leute
sagen
No
podrás
olvidar
que
amarnos
nomás
Du
wirst
nicht
vergessen,
dass
Lieben
allein
Era
suficiente
y
era
tan
real
Genug
war
und
so
wahr
Para
ti
el
amor,
será
siempre
mi
amor
Für
dich
wird
Liebe
immer
meine
Liebe
sein
¿Cómo
crees
que
vas
a
olvidar?
Wie
denkst
du,
wirst
du
mich
vergessen?
No,
no,
no
me
vas
olvidar
Nein,
nein,
du
wirst
mich
nicht
vergessen
No,
oh,
no
me
vas
a
olvidar
Nein,
oh,
du
wirst
mich
nicht
vergessen
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Verdaguer, Anahi Zandweghe
Attention! Feel free to leave feedback.