Amanda Miguel - Retrasando El Adiós - translation of the lyrics into German

Retrasando El Adiós - Amanda Migueltranslation in German




Retrasando El Adiós
Den Abschied hinauszögern
Al guardar tus recuerdos
Während ich deine Erinnerungen aufbewahre
Sin querer me demoro
halte ich unwillkürlich inne
Como si se pudiera
Als ob es möglich wäre
Prolongar el momento
den Moment zu verlängern
Posponer la tristeza
die Traurigkeit aufzuschieben
Y por fin retrasar el adiós.
Und schließlich den Abschied hinauszuzögern.
Retrasar el adiós que no puedo evitar
Den Abschied hinauszögern, den ich nicht vermeiden kann
Porque debes ya continuar tu camino
Denn du musst deinen Weg weitergehen
Al partir, tras de ti
Wenn du gehst, hinter dir
Un pedazo de mi alma
ein Stück meiner Seele
Se me va, te lo llevas para siempre.
geht von mir fort, du nimmst es für immer mit.
Acarício las cosas
Ich streichle die Dinge
Que una vez tocaste
Die du einst berührt hast
Como si me pudieran
Als ob sie mir
Devolver nuestro tiempo
unsere Zeit zurückgeben,
Retenerte a mi lado
dich an meiner Seite halten
Y por fin retrasar el adiós.
und endlich den Abschied hinauszögern könnten.
Retrasar el adiós que no puedo evitar
Den Abschied hinauszögern, den ich nicht vermeiden kann
Porque debes ya continuar tu camino
Denn du musst deinen Weg weitergehen
Y por eso te vas
Und deshalb gehst du
A buscar tu destino
um dein Schicksal zu suchen
Ya lo solo estoy Retrasando El Adiós.
Ich weiß es schon, ich zögere nur Den Abschied hinaus.
El adiós...
Den Abschied...





Writer(s): Diego Verdaguer, Anahi Van Zandweghe


Attention! Feel free to leave feedback.