Lyrics and translation Amanda Miguel - Solita Y Sin Ataduras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solita Y Sin Ataduras
Одна и без пут
Solita
y
sin
ataduras
el
se
fue
y
yo
me
quede
sola
Одна
и
без
пут,
он
ушел,
и
я
осталась
одна
Solita
y
sin
ataduras,
el
se
fue
y
fue
mejor
así
Одна
и
без
пут,
он
ушел,
и
так
было
лучше
Solita
y
sin
ataduras
el
se
fue
y
yo
me
quede
sola
Одна
и
без
пут,
он
ушел,
и
я
осталась
одна
Solita
y
sin
ataduras,
el
se
fue
y
yo
me
acostumbre
Одна
и
без
пут,
он
ушел,
и
я
привыкла
Y
no
voy
a
pecar
de
triunfalista,
pero
que
bien
me
ha
ido
sin
él
И
не
буду
грешить,
торжествуя,
но
как
же
хорошо
мне
без
него
Dinero,
fama,
amor
y
buena
compañía
hoooo
si
vale
la
pena
vivir
la
vida
Деньги,
слава,
любовь
и
хорошая
компания,
ооо
да,
стоит
жить
Dinero,
fama,
amor
y
buena
compañía
hoooo
si
vale
la
pena
haber
nacido
Деньги,
слава,
любовь
и
хорошая
компания,
ооо
да,
стоит
жить
на
этом
свете
No
veía
ningún
futuro
junto
a
el
Я
не
видела
никакого
будущего
рядом
с
ним
De
la
vida
y
las
mujeres
el
sabia
mas
О
жизни
и
женщинах
он
знал
больше
Se
fue,
se
fue,
se
fue,
es
que
yo
no
era
para
el
Он
ушел,
ушел,
ушел,
ведь
я
была
не
для
него
Se
fue,
se
fue,
se
fue,
y
me
siento
mas
feliz
así
Он
ушел,
ушел,
ушел,
и
я
чувствую
себя
счастливее
так
Se
fue,
se
fue,
se
fue,
es
que
yo
no
era
para
el
Он
ушел,
ушел,
ушел,
ведь
я
была
не
для
него
Se
fue,
se
fue,
se
fue,
y
me
siento
mas
feliz
así
Он
ушел,
ушел,
ушел,
и
я
чувствую
себя
счастливее
так
Y
no
voy
a
pecar
de
triunfalista,
pero
que
bien
me
ha
ido
sin
él
И
не
буду
грешить,
торжествуя,
но
как
же
хорошо
мне
без
него
Dinero,
fama,
amor
y
buena
compañía
hoooo
si
vale
la
pena
vivir
la
vida
Деньги,
слава,
любовь
и
хорошая
компания,
ооо
да,
стоит
жить
Dinero,
fama,
amor
y
buena
compañía
hoooo
si
vale
la
pena
haber
nacido
Деньги,
слава,
любовь
и
хорошая
компания,
ооо
да,
стоит
жить
на
этом
свете
Se
fue,
se
fue,
se
fue,
es
que
yo
no
era
para
el
Он
ушел,
ушел,
ушел,
ведь
я
была
не
для
него
Se
fue,
se
fue,
se
fue,
y
me
siento
mas
feliz
así
Он
ушел,
ушел,
ушел,
и
я
чувствую
себя
счастливее
так
Se
fue,
se
fue,
se
fue,
es
que
yo
no
era
para
el
Он
ушел,
ушел,
ушел,
ведь
я
была
не
для
него
Se
fue,
se
fue,
se
fue,
y
me
siento
mas
feliz
así
Он
ушел,
ушел,
ушел,
и
я
чувствую
себя
счастливее
так
Solita
y
sin
ataduras
Одна
и
без
пут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Miguel, Diego Verdaguer
Album
80 - 15
date of release
14-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.