Amanda Miguel - Un Día de Estos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amanda Miguel - Un Día de Estos




Un Día de Estos
Один из этих дней
Me parece que un dia de estos me voy a ir
Мне кажется, что один из этих дней я уйду
A un lugar donde nadie se olvide de sonreir
В место, где никто не забудет улыбаться
A un lugar donde nadie exista por existir
В место, где никто не существует просто так
Alla, alla, alla, alla alla me quiero ir
Туда, туда, туда, туда, туда я хочу уйти
Y es seguro que un dia de estos por fin me ire
И я уверен, что один из этих дней я наконец-то уйду
A un lugar donde todo lo que haga me salga bien
В место, где все, что я буду делать, будет получаться у меня хорошо
A un lugar donde no haya problemas que resolver
В место, где не будет проблем, которые нужно решать
Alla, alla, alla, alla, alla me quiero ir
Туда, туда, туда, туда, туда я хочу уйти
Este mundo esta muy confundido (perdido)
Этот мир слишком запутан (потерян)
Es preciso que se cambie el rumbo (del mundo)
Необходимо изменить его курс (мира)
Donde seres muy poco humanos
Где очень немногие существа, похожие на людей
Se matan entre hermanos, para poder vivir
Убивают друг друга, чтобы выжить
Una cosa mueve al mundo entero (y enfermo)
Одна вещь движет всем миром он болен)
Y los hombres niegan su destino (divino)
А люди отрицают свое предназначение (божественное)
Donde miro este mundo ciego
Где я смотрю на этот слепой мир
Que ya no mira al cielo, y se alejo de dios
Который больше не смотрит на небо, а отдалился от бога
Me parece que un dia de estos me voy a ir
Мне кажется, что один из этих дней я уйду
A un lugar donde el hombre que quiera me quiera a mi
В место, где человек, который меня захочет, захочет меня мою
Y la gente no busque otra cosa que ser feliz
И люди будут искать только счастья
Alla, alla, alla, alla, alla me quiero ir
Туда, туда, туда, туда, туда я хочу уйти
Este mundo esta muy confundido (perdido)
Этот мир слишком запутан (потерян)
Y los hombres niegan su destino (divino)
А люди отрицают свое предназначение (божественное)
Donde miro este mundo ciego
Где я смотрю на этот слепой мир
Que ya no mira al cielo, y se alejo de dios.
Который больше не смотрит на небо, а отдалился от бога.





Writer(s): Amanda Antonia Miguel, Diego Verdaguer, Anahi M Van Zandweghe


Attention! Feel free to leave feedback.