Lyrics and translation Amanda Miguel - Él Me Mintió - En Vivo Desde El Auditorio Nacional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él Me Mintió - En Vivo Desde El Auditorio Nacional
Он мне лгал - В прямом эфире из Национального аудитория
Gracias
por
el
amor
que
me
dan
Спасибо
вам
за
любовь,
которую
вы
мне
дарите,
Día
con
día
День
за
днем.
Por
sus
cartas
tan
hermosos
За
ваши
прекрасные
письма.
Él
me
mintió
Он
солгал
мне,
Él
me
dijo
que
me
amaba
Он
говорил,
что
любит
меня,
No
era
verdad
Но
это
была
неправда.
Él
me
mintió
Он
солгал
мне,
No
me
amaba,
nunca
me
amó
Он
не
любил
меня,
он
никогда
меня
не
любил.
Él
dejó
que
lo
adorara
Он
позволил
мне
обожать
его.
Él
me
mintió
Он
солгал
мне.
Él
me
mintió
Он
солгал
мне,
Era
un
juego
y
nada
más
Это
была
всего
лишь
игра,
и
больше
ничего.
Era
solo
un
juego
cruel
de
su
vanidad
Это
была
всего
лишь
его
жестокая
игра
на
моем
самолюбии.
Él
me
mintió
Он
солгал
мне.
Con
el
corazón
destrozado
С
разбитым
сердцем,
Y
el
rostro
mojado
И
заплаканным
лицом,
Soy
tan
desdichada
Я
так
несчастна,
Quisiera
morirme
Я
хотела
бы
умереть.
Mentira,
todo
era
mentira
Ложь,
все
это
была
ложь,
Los
besos,
las
rosas
Поцелуи,
розы,
Las
falsas
caricias
Фальшивые
ласки,
Que
me
estremecían
Которые
заставляли
меня
дрожать.
Él
me
mintió
Он
солгал
мне,
Él
me
dijo
que
me
amaba
Он
говорил,
что
любит
меня,
No
era
verdad
Но
это
была
неправда.
Él
me
mintió
Он
солгал
мне,
No
me
amaba,
nunca
me
amó
Он
не
любил
меня,
он
никогда
меня
не
любил.
Él
dejó
que
lo
adorara
Он
позволил
мне
обожать
его.
Él
me
mintió
Он
солгал
мне.
Él
me
mintió
Он
солгал
мне,
Era
un
juego
y
nada
más
Это
была
всего
лишь
игра,
и
больше
ничего.
Era
solo
un
juego
cruel
de
su
vanidad
Это
была
всего
лишь
его
жестокая
игра
на
моем
самолюбии.
Él
me
mintió
Он
солгал
мне.
De
todo
el
amor
que
juraba
Вся
любовь,
которую
он
клялся,
Jamás
hubo
nada
Была
просто
ничем.
Yo
fui
simplemente
otra
más
que
Я
была
всего
лишь
еще
одной
(Lo
amaba)
(Которая
любила
его).
Mentira,
todo
era
mentira
Ложь,
все
это
была
ложь,
Los
besos,
las
rosas
Поцелуи,
розы,
Las
falsas
caricias
Фальшивые
ласки,
Que
me
estremecían
Которые
заставляли
меня
дрожать.
Señor,
tú
que
estás
en
los
cielos
Господи,
ты
на
небесах,
Tú
que
eres
tan
bueno
Ты
такой
добрый,
Que
no
quede
huella
en
mi
piel
Не
оставляй
следа
на
моей
коже
De
sus
dedos
От
его
пальцев.
Él
me
mintió
Он
солгал
мне,
Él
me
mintió
Он
солгал
мне,
Él
me
mintió
Он
солгал
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boccadoro Hernandez Miguel Atilio, Miguel Amanda Antonia, Carballo Graciela Beatriz
Attention! Feel free to leave feedback.