Lyrics and translation Amanda Palmer - Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
bicycle's
chained
to
the
fence
outside
Твой
велосипед
прикован
к
забору
снаружи
There's
plenty
of
offers,
but
you
won't
ride
Тебе
есть
из
чего
выбирать,
но
ты
не
поедешь
How
you
pedal
in
those
is
a
miracle
И,
как
ты
крутишь
педали,
просто
чудо
And
you
laugh
at
yourself
И
как
ты
смеешься
над
собой
As
you
speed
through
the
red
lights
Когда
едешь
на
красный
свет
Nobody
knows
where
you've
been
Никто
не
знает,
где
ты
был
In
the
space
where
your
brain
and
your
heart
collide
В
пространстве,
где
твой
мозг
и
твоё
сердце
сталкиваются
You're
convinced
there's
a
practical
place
that
you
can
hide
Вы
уверены,
что
есть
реальное
место,
которое
вы
можете
спрятать
And
you
laugh
at
the
bellhop
И
ты
смеёшься
над
коридором
With
your
bag
full
of
dresses
and
butcher's
knives
Со
своей
сумкой,
полной
платьев
и
мясницских
ножей
Nobody
knows
where
you've
been
Никто
не
знает,
где
ты
был
But
they
all
look
so
ugly
and
mean
when
you're
sober
Но
они
все
выглядят
такими
уродливыми
и
подлыми,
пока
ты
трезв
You've
auctioned
away
all
your
crimson
and
clover
Ты
продали
на
аукционе
весь
свой
малиновый
и
клевер
And
Ronny
leaves
lines
out
and
lights
up
the
curtain
И
Ронни
заступает
за
линию
и
поджигает
занавес
You
know
what
you're
doing,
you
know
it
for
certain
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь,
ты
знаешь
это
наверняка
The
last
thing
I
saw,
they
were
reading
your
rights
Последнее,
что
я
видела,
что
они
читали
твои
права
If
you're
gonna
go
down,
then
you're
going
down
fighting
Если
ты
собираешься
спуститься,
то
ты
будешь
спускаться,
борясь
As
long
as
you're
bent
Пока
ты
склонён
And
as
long
as
they're
watching
И
пока
они
смотрят
You're
gonna
make
rent
Ты
будешь
вносить
арендную
плату
You
got
no
other
option
Тебе
не
подходят
другие
варианты
Did
you
think
you
were
worth
my
while?
Ты
думаешь,
что
ты
стоишь
моего
времени?
Did
you
think
I
would
cramp
my
style?
Ты
думаешь,
я
постесняюсь
своего
стиля?
That
if
I
had
a
say
in
it
Вот
если
бы
я
должна
была
говорить
там
That
I'd
sit
here
and
bite
my
lip
and
listen
То
я
бы
села
здесь,
закусила
губу
и
слушала
Do
you
think
that
I
come
off
bored?
Ты
думаешь,
что
я
удалюсь,
заскучав?
Paid
a
fortune
to
be
ignored?
Заплатила
целое
состояние,
чтобы
быть
игнорированной?
Did
you
think
that
I
come
here
out
Ты
думаешь,
что
я
пришла
сюда
Of
the
goodness
of
my
own
heart
из-за
своей
сердечной
доброты
To
work
on
an
assembly
line
of
broken
hearts?
Работать
на
сборочном
конвейере
разбитых
сердец?
Not
supposed
to
fix
them,
only
strip
and
sell
the
parts
Не
имея
права
починить
их,
лишь
разделить
и
продать
части
It's
hard
to
work
Сложно
работать
On
an
assembly
line
of
broken
hearts
На
сборочном
конвейере
разбитых
сердец
Not
supposed
to
fix
them,
only
strip
and
sell
the
parts
Не
имея
права
починить
их,
лишь
разделить
и
продать
части
Your
bicycle's
chained
to
the
fence
outside
Твой
велосипед
прикован
к
забору
снаружи
There's
plenty
of
offers,
but
you
won't
ride
Тебе
есть
из
чего
выбирать,
но
ты
не
поедешь
How
you
pedal
in
those
is
a
miracle
И,
как
ты
крутишь
педали,
просто
чудо
And
you
laugh
at
yourself
И
как
ты
смеешься
над
собой
As
you
speed
through
the
red
lights
Когда
едешь
на
красный
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Mackinnon Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.