Amanda Palmer - Judy Blume - translation of the lyrics into German

Judy Blume - Amanda Palmertranslation in German




Judy Blume
Judy Blume
People keep asking me why I do things that I do
Die Leute fragen mich ständig, warum ich tue, was ich tue
In all of this measuring influence I forgot you
In all diesem Einfluss-Messen habe ich dich vergessen
You and me hiding behind the Monhegan Hotel
Du und ich, versteckt hinter dem Monhegan Hotel
And you told me things that nobody around me would tell
Und du hast mir Dinge gesagt, die mir sonst niemand erzählte
That was the summer when everyone touched me at once
Das war der Sommer, als mich alle auf einmal berührten
One day they ignored me
Einen Tag ignorierten sie mich
The next, they were all down my pants
Am nächsten waren sie alle in meiner Hose
But you were in bed with me, safe, before anyone else
Aber du warst im Bett mit mir, sicher, vor allen anderen
You opened beside me
Du öffnetest dich neben mir
And held me when I needed help
Und hieltest mich, als ich Hilfe brauchte
You and me lying together at night in my room
Du und ich, zusammen nachts in meinem Zimmer
You've been inside me forever, Judy Blume
Du warst für immer in mir, Judy Blume
I couldn't carry a tune but I thought I could sing
Ich konnte nicht singen, aber ich dachte, ich könnte es
No one had told me that thoughts were a good or bad thing
Niemand hatte mir gesagt, dass Gedanken gut oder schlecht sein können
But I started noticing grown-ups would smile and cringe
Doch ich bemerkte, wie Erwachsene lächelten und zusammenzuckten
You taught me that you could say anything you could think
Du lehrtest mich, dass man alles sagen darf, was man denkt
I don't remember my friends from gymnastics class
Ich erinnere mich nicht an meine Freunde aus dem Turnunterricht
But I remember when Deenie was at the school
Aber ich erinnere mich, als Deenie beim Schultanz war
Dance, Buddy feeling her up in the locker room
Buddy, der sie im Umkleideraum befummelt
Margaret, bored, counting hats in the synagogue
Margaret, gelangweilt, zählt Hüte in der Synagoge
Davey was stirring the tea that she wouldn't drink
Davey rührte den Tee, den sie nicht trank
Tony was watching his so-called friend shoplifting
Tony beobachtete seinen sogenannten Freund beim Stehlen
All of them lived in my head, quietly whispering
Alle lebten in meinem Kopf, flüsternd
You are not so strange
Du bist nicht so seltsam
I don't remember the details of seventh grade
Ich erinnere mich nicht an die Details der siebten Klasse
All I remember is lying and being afraid
Alles, woran ich mich erinnere, ist Lügen und Angst
But I don't forget Katherine and Michael were going all the way
Aber ich vergesse nicht, dass Katherine und Michael es komplett taten
Steph on the scale in the bathroom alone that day
Steph auf der Waage allein im Badezimmer an diesem Tag
Karen pretending to puke so her dad would stay
Karen tat so, als würde sie kotzen, damit ihr Vater blieb
Margaret arguing with God while she masturbated
Margaret stritt mit Gott, während sie masturbierte
All of them mixed up in my head like a love letter
Alle vermischt in meinem Kopf wie ein Liebesbrief
All of those saying: Amanda you know better
Alle sagten: Amanda, du weißt es besser
You are not to blame
Du bist nicht schuld
The world's a frightening place
Die Welt ist ein beängstigender Ort
So go on and think how you want
Also denk, wie du willst
You will not be alone with your thoughts
Du bist nicht allein mit deinen Gedanken
Well you will, but you won't in a way
Nun, du wirst es sein, aber auch nicht ganz
'Cause a girl thought it too in a book that the library bought
Denn ein Mädchen dachte es auch in einem Buch, das die Bibliothek kaufte
People will keep asking me why I do things like I do
Die Leute werden mich weiter fragen, warum ich tue, was ich tue
And from now on I'll tell them Nick Cave and I'll talk about you
Und von jetzt an werde ich von Nick Cave erzählen und von dir
Judy, I can't believe sometimes that I'm an adult
Judy, ich kann manchmal nicht glauben, dass ich erwachsen bin
And the girls like I was think that I have this shit figured out
Und die Mädchen wie ich damals denken, ich hätte alles im Griff
You and me lying together at night in my room
Du und ich, zusammen nachts in meinem Zimmer
You'll be inside them forever, Judy Blume
Du wirst für immer in ihnen sein, Judy Blume





Writer(s): Amanda Mackinnon Palmer


Attention! Feel free to leave feedback.