Amanda Palmer - Judy Blume - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amanda Palmer - Judy Blume




People keep asking me why I do things that I do
Люди постоянно спрашивают меня, почему я делаю то, что делаю.
In all of this measuring influence I forgot you
Во всем этом измерительном влиянии я забыл о тебе
You and me hiding behind the Monhegan Hotel
Ты и я прячемся за отелем Монхеган.
And you told me things that nobody around me would tell
И ты сказал мне то, что никто вокруг меня не сказал бы.
That was the summer when everyone touched me at once
Это было летом, когда все ко мне прикасались разом.
One day they ignored me
Однажды они проигнорировали меня.
The next, they were all down my pants
В следующий миг они были у меня в штанах.
But you were in bed with me, safe, before anyone else
Но ты была в постели со мной, в безопасности, раньше всех остальных.
You opened beside me
Ты открылась рядом со мной.
And held me when I needed help
И обнимал меня, когда мне нужна была помощь.
You and me lying together at night in my room
Ты и я лежим вместе ночью в моей комнате.
You've been inside me forever, Judy Blume
Ты всегда была во мне, Джуди Блум.
I couldn't carry a tune but I thought I could sing
Я не мог подобрать мелодию, но думал, что смогу спеть.
No one had told me that thoughts were a good or bad thing
Никто не говорил мне, что мысли-это хорошо или плохо.
But I started noticing grown-ups would smile and cringe
Но я начал замечать, что взрослые улыбаются и съеживаются.
You taught me that you could say anything you could think
Ты учил меня, что можешь говорить все, что думаешь.
I don't remember my friends from gymnastics class
Я не помню своих друзей из гимнастического класса.
But I remember when Deenie was at the school
Но я помню, как Дини училась в школе.
Dance, Buddy feeling her up in the locker room
Танцуй, приятель, ощупывай ее в раздевалке.
Margaret, bored, counting hats in the synagogue
Маргарет скучала, считая шляпы в синагоге.
Davey was stirring the tea that she wouldn't drink
Дэйви помешивал чай, который она не пила.
Tony was watching his so-called friend shoplifting
Тони наблюдал, как его так называемый друг ворует в магазине.
All of them lived in my head, quietly whispering
Все они жили в моей голове, тихо нашептывая
You are not so strange
: "ты не такой уж странный".
I don't remember the details of seventh grade
Я не помню подробностей седьмого класса.
All I remember is lying and being afraid
Все что я помню это ложь и страх
But I don't forget Katherine and Michael were going all the way
Но я не забываю, что Кэтрин и Майкл шли до конца.
Steph on the scale in the bathroom alone that day
Стеф на весах в ванной один в тот день
Karen pretending to puke so her dad would stay
Карен притворялась, что ее тошнит, чтобы ее отец остался.
Margaret arguing with God while she masturbated
Маргарет спорила с Богом, мастурбируя.
All of them mixed up in my head like a love letter
Все они смешались в моей голове, как любовное письмо.
All of those saying: Amanda you know better
Все они говорят: "Аманда, тебе виднее".
You are not to blame
Ты не виноват.
The world's a frightening place
Мир-пугающее место.
So go on and think how you want
Так что иди и думай, как хочешь.
You will not be alone with your thoughts
Ты не останешься наедине со своими мыслями.
Well you will, but you won't in a way
Что ж, так и будет, но в каком-то смысле нет.
'Cause a girl thought it too in a book that the library bought
Потому что одна девушка тоже так думала в книге, которую купила библиотека .
People will keep asking me why I do things like I do
Люди будут спрашивать меня, почему я так поступаю.
And from now on I'll tell them Nick Cave and I'll talk about you
Отныне я буду рассказывать им о Нике Кейве и о тебе.
Judy, I can't believe sometimes that I'm an adult
Джуди, иногда я не могу поверить, что я взрослый.
And the girls like I was think that I have this shit figured out
А девчонки вроде меня думают что я во всем разобрался
You and me lying together at night in my room
Ты и я лежим вместе ночью в моей комнате.
You'll be inside them forever, Judy Blume
Ты навсегда останешься в них, Джуди Блум.





Writer(s): Amanda Mackinnon Palmer


Attention! Feel free to leave feedback.