Lyrics and translation Amanda Palmer - Judy Blume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
keep
asking
me
why
I
do
things
that
I
do
Люди
продолжают
спрашивать,
почему
я
делаю
то,
что
делаю,
In
all
of
this
measuring
influence
I
forgot
you
Во
всей
этой
оценке
влияния
я
забыла
о
тебе.
You
and
me
hiding
behind
the
Monhegan
Hotel
Мы
с
тобой
прятались
за
отелем
Монхеган,
And
you
told
me
things
that
nobody
around
me
would
tell
И
ты
рассказала
мне
то,
что
никто
вокруг
не
говорил.
That
was
the
summer
when
everyone
touched
me
at
once
Тем
летом
все
вдруг
начали
ко
мне
прикасаться,
One
day
they
ignored
me
Один
день
меня
игнорировали,
The
next,
they
were
all
down
my
pants
На
следующий
— все
лезли
ко
мне
в
штаны.
But
you
were
in
bed
with
me,
safe,
before
anyone
else
Но
ты
была
в
постели
со
мной,
в
безопасности,
раньше
всех
остальных.
You
opened
beside
me
Ты
открылась
рядом
со
мной
And
held
me
when
I
needed
help
И
поддержала
меня,
когда
мне
нужна
была
помощь.
You
and
me
lying
together
at
night
in
my
room
Мы
с
тобой
лежали
вместе
ночью
в
моей
комнате,
You've
been
inside
me
forever,
Judy
Blume
Ты
навсегда
внутри
меня,
Джуди
Блум.
I
couldn't
carry
a
tune
but
I
thought
I
could
sing
Я
не
умела
петь,
но
думала,
что
могу.
No
one
had
told
me
that
thoughts
were
a
good
or
bad
thing
Никто
не
говорил
мне,
что
мысли
бывают
хорошими
или
плохими.
But
I
started
noticing
grown-ups
would
smile
and
cringe
Но
я
начала
замечать,
что
взрослые
улыбаются
и
морщатся.
You
taught
me
that
you
could
say
anything
you
could
think
Ты
научила
меня,
что
можно
говорить
все,
что
думаешь.
I
don't
remember
my
friends
from
gymnastics
class
Я
не
помню
своих
друзей
из
класса
гимнастики,
But
I
remember
when
Deenie
was
at
the
school
Но
я
помню,
когда
Дини
была
в
школе,
Dance,
Buddy
feeling
her
up
in
the
locker
room
Бадди
лапал
ее
в
раздевалке,
Margaret,
bored,
counting
hats
in
the
synagogue
Маргарет,
скучая,
считала
шляпы
в
синагоге,
Davey
was
stirring
the
tea
that
she
wouldn't
drink
Дэйви
размешивал
чай,
который
она
не
стала
пить,
Tony
was
watching
his
so-called
friend
shoplifting
Тони
наблюдал,
как
его
так
называемый
друг
ворует
в
магазине.
All
of
them
lived
in
my
head,
quietly
whispering
Все
они
жили
в
моей
голове,
тихо
шепча:
You
are
not
so
strange
«Ты
не
такая
уж
странная».
I
don't
remember
the
details
of
seventh
grade
Я
не
помню
подробностей
седьмого
класса,
All
I
remember
is
lying
and
being
afraid
Все,
что
я
помню,
это
ложь
и
страх.
But
I
don't
forget
Katherine
and
Michael
were
going
all
the
way
Но
я
не
забываю,
что
Кэтрин
и
Майкл
занимались
этим,
Steph
on
the
scale
in
the
bathroom
alone
that
day
Стеф
на
весах
в
ванной
комнате
в
тот
день,
Karen
pretending
to
puke
so
her
dad
would
stay
Карен
притворяется,
что
ее
тошнит,
чтобы
папа
остался,
Margaret
arguing
with
God
while
she
masturbated
Маргарет
спорит
с
Богом,
пока
мастурбирует.
All
of
them
mixed
up
in
my
head
like
a
love
letter
Все
они
смешались
в
моей
голове,
как
любовное
письмо,
All
of
those
saying:
Amanda
you
know
better
Все
они
говорят:
«Аманда,
ты
знаешь
лучше»,
You
are
not
to
blame
«Ты
не
виновата»,
The
world's
a
frightening
place
«Мир
— пугающее
место»,
So
go
on
and
think
how
you
want
«Так
что
продолжай
думать,
как
хочешь»,
You
will
not
be
alone
with
your
thoughts
«Ты
не
будешь
одинока
со
своими
мыслями».
Well
you
will,
but
you
won't
in
a
way
Ну,
будешь,
но
не
совсем,
'Cause
a
girl
thought
it
too
in
a
book
that
the
library
bought
Потому
что
одна
девочка
тоже
так
думала
в
книге,
которую
купила
библиотека.
People
will
keep
asking
me
why
I
do
things
like
I
do
Люди
продолжат
спрашивать
меня,
почему
я
делаю
то,
что
делаю,
And
from
now
on
I'll
tell
them
Nick
Cave
and
I'll
talk
about
you
И
отныне
я
буду
рассказывать
им
о
Нике
Кейве
и
о
тебе.
Judy,
I
can't
believe
sometimes
that
I'm
an
adult
Джуди,
я
иногда
не
могу
поверить,
что
я
взрослая,
And
the
girls
like
I
was
think
that
I
have
this
shit
figured
out
И
девочки,
такие
же,
как
я
когда-то,
думают,
что
я
во
всем
разобралась.
You
and
me
lying
together
at
night
in
my
room
Мы
с
тобой
лежали
вместе
ночью
в
моей
комнате,
You'll
be
inside
them
forever,
Judy
Blume
Ты
будешь
внутри
них
навсегда,
Джуди
Блум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Mackinnon Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.