Lyrics and translation Amanda Palmer - Judy Blume
People
keep
asking
me
why
I
do
things
that
I
do
Люди
постоянно
спрашивают
меня,
почему
я
делаю
то,
что
делаю.
In
all
of
this
measuring
influence
I
forgot
you
Во
всем
этом
измерительном
влиянии
я
забыл
о
тебе
You
and
me
hiding
behind
the
Monhegan
Hotel
Ты
и
я
прячемся
за
отелем
Монхеган.
And
you
told
me
things
that
nobody
around
me
would
tell
И
ты
сказал
мне
то,
что
никто
вокруг
меня
не
сказал
бы.
That
was
the
summer
when
everyone
touched
me
at
once
Это
было
летом,
когда
все
ко
мне
прикасались
разом.
One
day
they
ignored
me
Однажды
они
проигнорировали
меня.
The
next,
they
were
all
down
my
pants
В
следующий
миг
они
были
у
меня
в
штанах.
But
you
were
in
bed
with
me,
safe,
before
anyone
else
Но
ты
была
в
постели
со
мной,
в
безопасности,
раньше
всех
остальных.
You
opened
beside
me
Ты
открылась
рядом
со
мной.
And
held
me
when
I
needed
help
И
обнимал
меня,
когда
мне
нужна
была
помощь.
You
and
me
lying
together
at
night
in
my
room
Ты
и
я
лежим
вместе
ночью
в
моей
комнате.
You've
been
inside
me
forever,
Judy
Blume
Ты
всегда
была
во
мне,
Джуди
Блум.
I
couldn't
carry
a
tune
but
I
thought
I
could
sing
Я
не
мог
подобрать
мелодию,
но
думал,
что
смогу
спеть.
No
one
had
told
me
that
thoughts
were
a
good
or
bad
thing
Никто
не
говорил
мне,
что
мысли-это
хорошо
или
плохо.
But
I
started
noticing
grown-ups
would
smile
and
cringe
Но
я
начал
замечать,
что
взрослые
улыбаются
и
съеживаются.
You
taught
me
that
you
could
say
anything
you
could
think
Ты
учил
меня,
что
можешь
говорить
все,
что
думаешь.
I
don't
remember
my
friends
from
gymnastics
class
Я
не
помню
своих
друзей
из
гимнастического
класса.
But
I
remember
when
Deenie
was
at
the
school
Но
я
помню,
как
Дини
училась
в
школе.
Dance,
Buddy
feeling
her
up
in
the
locker
room
Танцуй,
приятель,
ощупывай
ее
в
раздевалке.
Margaret,
bored,
counting
hats
in
the
synagogue
Маргарет
скучала,
считая
шляпы
в
синагоге.
Davey
was
stirring
the
tea
that
she
wouldn't
drink
Дэйви
помешивал
чай,
который
она
не
пила.
Tony
was
watching
his
so-called
friend
shoplifting
Тони
наблюдал,
как
его
так
называемый
друг
ворует
в
магазине.
All
of
them
lived
in
my
head,
quietly
whispering
Все
они
жили
в
моей
голове,
тихо
нашептывая
You
are
not
so
strange
: "ты
не
такой
уж
странный".
I
don't
remember
the
details
of
seventh
grade
Я
не
помню
подробностей
седьмого
класса.
All
I
remember
is
lying
and
being
afraid
Все
что
я
помню
это
ложь
и
страх
But
I
don't
forget
Katherine
and
Michael
were
going
all
the
way
Но
я
не
забываю,
что
Кэтрин
и
Майкл
шли
до
конца.
Steph
on
the
scale
in
the
bathroom
alone
that
day
Стеф
на
весах
в
ванной
один
в
тот
день
Karen
pretending
to
puke
so
her
dad
would
stay
Карен
притворялась,
что
ее
тошнит,
чтобы
ее
отец
остался.
Margaret
arguing
with
God
while
she
masturbated
Маргарет
спорила
с
Богом,
мастурбируя.
All
of
them
mixed
up
in
my
head
like
a
love
letter
Все
они
смешались
в
моей
голове,
как
любовное
письмо.
All
of
those
saying:
Amanda
you
know
better
Все
они
говорят:
"Аманда,
тебе
виднее".
You
are
not
to
blame
Ты
не
виноват.
The
world's
a
frightening
place
Мир-пугающее
место.
So
go
on
and
think
how
you
want
Так
что
иди
и
думай,
как
хочешь.
You
will
not
be
alone
with
your
thoughts
Ты
не
останешься
наедине
со
своими
мыслями.
Well
you
will,
but
you
won't
in
a
way
Что
ж,
так
и
будет,
но
в
каком-то
смысле
нет.
'Cause
a
girl
thought
it
too
in
a
book
that
the
library
bought
Потому
что
одна
девушка
тоже
так
думала
в
книге,
которую
купила
библиотека
.
People
will
keep
asking
me
why
I
do
things
like
I
do
Люди
будут
спрашивать
меня,
почему
я
так
поступаю.
And
from
now
on
I'll
tell
them
Nick
Cave
and
I'll
talk
about
you
Отныне
я
буду
рассказывать
им
о
Нике
Кейве
и
о
тебе.
Judy,
I
can't
believe
sometimes
that
I'm
an
adult
Джуди,
иногда
я
не
могу
поверить,
что
я
взрослый.
And
the
girls
like
I
was
think
that
I
have
this
shit
figured
out
А
девчонки
вроде
меня
думают
что
я
во
всем
разобрался
You
and
me
lying
together
at
night
in
my
room
Ты
и
я
лежим
вместе
ночью
в
моей
комнате.
You'll
be
inside
them
forever,
Judy
Blume
Ты
навсегда
останешься
в
них,
Джуди
Блум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Mackinnon Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.