Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
boy
in
a
band
Da
ist
ein
Junge
in
einer
Band
Who
is
friends
Der
befreundet
ist
With
my
French
teacher's
stepson
Mit
dem
Stiefsohn
meiner
Französischlehrerin
A
very
nice
gentleman
Ein
sehr
netter
Gentleman
He
seems
to
know
me
Er
scheint
mich
zu
kennen
But
i
can't
remember
him
Aber
ich
kann
mich
nicht
an
ihn
erinnern
Good
god
forgive
me
Guter
Gott,
vergib
mir
I'm
out
of
my
element
Ich
bin
nicht
in
meinem
Element
And
i
can't
seem
to
keep
them
all
straight
Und
ich
schaffe
es
anscheinend
nicht,
sie
alle
auseinanderzuhalten
I've
forgotten
which
people
i
like
Ich
habe
vergessen,
welche
Leute
ich
mag
And
which
people
i
hate
Und
welche
Leute
ich
hasse
And
i'm
waiting
for
someone
to
shake
me
and
say
Und
ich
warte
darauf,
dass
mich
jemand
rüttelt
und
sagt
You're
wish
is
my
command
Dein
Wunsch
ist
mir
Befehl
Just
smile
and
nod
Lächle
einfach
und
nicke
We'll
under-
Wir
werden
ver-
Standing
in
front
of
the
sink
Stehend
vor
dem
Waschbecken
I'm
pretending
to
wink
Tue
ich
so,
als
würde
ich
zwinkern
At
pretend
paparazzi
Den
Schein-Paparazzi
zu
Who
hide
in
the
chemicals
Die
sich
in
den
Chemikalien
verstecken
From
every
locket
Aus
jedem
Medaillon
Behind
every
curtain
Hinter
jedem
Vorhang
Their
lenses
ensure
that
I
look
lost
in
thought,
Ihre
Linsen
sorgen
dafür,
dass
ich
gedankenverloren
aussehe,
Yet
approachable
Aber
dennoch
ansprechbar
But
i
can't
seem
to
keep
them
all
straight
Aber
ich
schaffe
es
anscheinend
nicht,
sie
alle
auseinanderzuhalten
I've
forgotten
which
ones
i
should
skip
Ich
habe
vergessen,
welche
ich
auslassen
sollte
And
which
ones
i
should
take
Und
welche
ich
nehmen
sollte
And
i'm
waiting
for
someone
to
shake
me
and
say
Und
ich
warte
darauf,
dass
mich
jemand
rüttelt
und
sagt
You're
almost
dead
Du
bist
fast
tot
Don't
give
up
now
Gib
jetzt
nicht
auf
Make
friends
instead
of
going
out
Finde
Freunde,
anstatt
auszugehen
Instead
of
getting
dressed
go
back
to
bed
Anstatt
dich
anzuziehen,
geh
zurück
ins
Bett
There
is
a
voice
on
the
phone
Da
ist
eine
Stimme
am
Telefon
Who's
convinced
i'm
alone
Die
überzeugt
ist,
dass
ich
allein
bin
And
I've
called
because
I'm
greedy
Und
dass
ich
angerufen
habe,
weil
ich
gierig
bin
And
looking
for
sympathy
Und
nach
Mitleid
suche
He
seems
to
like
me
Er
scheint
mich
zu
mögen
But
i
can't
relate
Aber
ich
kann
keinen
Bezug
herstellen
I
would
like
to
get
closer
Ich
würde
gerne
näherkommen
But
christ
all
the
time
it
takes
Aber
Christus,
all
die
Zeit,
die
es
braucht
And
i
can't
seem
to
keep
myself
straight
Und
ich
schaffe
es
anscheinend
nicht,
klarzukommen
I've
forgotten
which
habits
to
hide
Ich
habe
vergessen,
welche
Gewohnheiten
ich
verbergen
soll
And
which
habits
to
fake
Und
welche
Gewohnheiten
ich
vortäuschen
soll
And
i'm
waiting
for
someone
to
shake
me
and
say
Und
ich
warte
darauf,
dass
mich
jemand
rüttelt
und
sagt
You're
broke
but
then
Du
bist
pleite,
aber
dafür
You're
rich
in
love
Bist
du
reich
an
Liebe
You're
great
in
bed
Du
bist
großartig
im
Bett
You'll
see
the
world
Du
wirst
die
Welt
sehen
You'll
knock
'em
dead
Du
wirst
sie
umhauen
And
all
the
thick
books
that
you've
read
Und
all
die
dicken
Bücher,
die
du
gelesen
hast
Will
count
for
nothing
in
the
end
Werden
am
Ende
nichts
zählen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.