Lyrics and translation Amanda Rodrigues - Por Tudo o Que És
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tudo o Que És
За всё, что Ты есть
As
vezes
tudo
o
que
eu
tenho
a
oferecer
são
cacos
Иногда
всё,
что
я
могу
предложить
– это
осколки,
Ainda
mais
considerando
tudo
o
que
és
pra
mim
Особенно
учитывая
всё,
что
Ты
значишь
для
меня.
E
as
vezes
eu
não
sei
o
que
juntar
de
tantos
cacos
И
иногда
я
не
знаю,
что
собрать
из
этих
осколков,
Me
constrange
saber
que
ainda
sim
eu
sou
amado
Меня
смущает
осознание
того,
что,
несмотря
на
это,
я
любима.
Eu
não
posso
mudar
a
realidade
do
meu
coração
Я
не
могу
изменить
реальность
моего
сердца,
Não
adianta
fingir
o
que
não
sou
Бессмысленно
притворяться
тем,
кем
я
не
являюсь.
Se
antes
de
falar
conheces
a
intenção
Ведь
прежде
чем
я
скажу,
Ты
знаешь
моё
намерение.
A
verdade
é
que
eu
não
preciso
de
nada
do
que
tenho
carregado
Правда
в
том,
что
мне
не
нужно
ничего
из
того,
что
я
несу,
Troco
seu
fardo
pelo
meu
que
tem
sido
tão
pesado
Я
обменяю
Твою
ношу
на
мою,
которая
так
тяжела.
Eu
preciso
do
seu
amor
Мне
нужна
Твоя
любовь.
Tudo
que
eu
preciso
é
de
mais
de
ti
Senhor
Всё,
что
мне
нужно
– это
больше
Тебя,
Господь,
Abrir
mão
da
minha
vontade
só
pra
teu
louvor
Отказаться
от
своей
воли
только
для
Твоей
хвалы.
Eu
deixo
tudo
pra
trás,
pra
viver
teus
sonhos
Я
оставляю
всё
позади,
чтобы
жить
Твоими
мечтами,
Eu
troco
tudo
o
que
eu
tenho,
por
tudo
que
és
Я
меняю
всё,
что
у
меня
есть,
на
всё,
что
Ты
есть,
Por
tudo
que
és
На
всё,
что
Ты
есть.
Eu
não
posso
mudar
a
realidade
do
meu
coração
Я
не
могу
изменить
реальность
моего
сердца,
Não
adianta
fingir
o
que
não
sou
Бессмысленно
притворяться
тем,
кем
я
не
являюсь.
Se
antes
de
falar
conheces
a
intenção
Ведь
прежде
чем
я
скажу,
Ты
знаешь
моё
намерение.
A
verdade
é
que
eu
não
preciso
de
nada
do
que
tenho
carregado
Правда
в
том,
что
мне
не
нужно
ничего
из
того,
что
я
несу,
Troco
seu
fardo
pelo
meu
que
tem
sido
tão
pesado
Я
обменяю
Твою
ношу
на
мою,
которая
так
тяжела.
Eu
preciso
do
seu
amor
Мне
нужна
Твоя
любовь.
Tudo
que
eu
preciso
é
de
mais
de
ti
Senhor
Всё,
что
мне
нужно
– это
больше
Тебя,
Господь,
Abrir
mão
da
minha
vontade
só
pra
teu
louvor
Отказаться
от
своей
воли
только
для
Твоей
хвалы.
Eu
deixo
tudo
pra
trás,
pra
viver
teus
sonhos
Я
оставляю
всё
позади,
чтобы
жить
Твоими
мечтами,
Eu
troco
tudo
o
que
eu
tenho,
por
tudo
que
és
Я
меняю
всё,
что
у
меня
есть,
на
всё,
что
Ты
есть,
Por
tudo
que
és
На
всё,
что
Ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.