Amanda Rodríguez - Canción de Amor - translation of the lyrics into German

Canción de Amor - Amanda Rodrígueztranslation in German




Canción de Amor
Liebeslied
Tengo 30 serenatas para darte
Ich habe 30 Serenaden, dir zu schenken
Una sola tonadita que cantarte
Nur ein kleines Liedchen, dir zu singen
Y el aroma del amor en el florero
Und das Aroma der Liebe in der Vase
Y un lucero que te fue a buscar al cielo
Und einen Morgenstern, der dich am Himmel suchen ging
Te regalo mi paisaje cotidiano
Ich schenke dir meine alltägliche Landschaft
Para caminarlo juntos de la mano
Um sie Hand in Hand gemeinsam zu durchwandern
Y un corazon grandote y bonito
Und ein großes, schönes Herz
Y las aguas pa' remar en tu barquito
Und das Wasser, um in deinem kleinen Boot zu rudern
Estas ganas de quedarte todo el dia
Diesen Wunsch, den ganzen Tag bei dir zu bleiben
24 horas yo te las daria
24 Stunden würde ich sie dir geben
Y si el sol se nos apaga de regreso
Und wenn die Sonne auf dem Rückweg für uns erlischt
Tengo a mano tu sonrisa para eso
Habe ich dafür dein Lächeln zur Hand
Una mariposa morfo de mañana
Einen Morpho-Schmetterling am Morgen
Para colorear de azules tu ventana
Um dein Fenster blau zu färben
El cafe recien chorreado en la cocina
Den frisch aufgebrühten Kaffee in der Küche
Y un beso con todas las vitaminas
Und einen Kuss mit allen Vitaminen
Te regalo el poema mas humano
Ich schenke dir das menschlichste Gedicht
Ese dia veamonos todos como hermanos
Lass uns an jenem Tag einander alle wie Geschwister sehen
Y el aguita sanadora de los mares
Und das heilende Wässerchen der Meere
Para que te cure todos los penares
Damit es all deine Leiden heilt
Estas ganas de quedarte todo el dia
Diesen Wunsch, den ganzen Tag bei dir zu bleiben
24 horas yo te las daria
24 Stunden würde ich sie dir geben
Y si el sol se nos apaga de regreso
Und wenn die Sonne auf dem Rückweg für uns erlischt
Tengo a mano tu sonrisa para eso
Habe ich dafür dein Lächeln zur Hand
Estas ganas de quedarte todo el dia
Diesen Wunsch, den ganzen Tag bei dir zu bleiben
24 horas yo te las daria
24 Stunden würde ich sie dir geben
Y si el sol se nos apaga de regreso
Und wenn die Sonne auf dem Rückweg für uns erlischt
Tengo a mano tu sonrisa para eso
Habe ich dafür dein Lächeln zur Hand





Writer(s): Amanda Rodríguez Soto


Attention! Feel free to leave feedback.