Amanda! Please! - Amanda Rome Westtranslation in German
Ayo,
it's
West's
World,
y'all
know
Yo,
hier
ist
Wests
Welt,
ihr
kennt
das
Yeah
Ja
When
I
pull
up
they
bow
down,
and
then
they
kiss
my
feet
(Feet)
Wenn
ich
vorfahre,
verbeugen
sie
sich
und
küssen
dann
meine
Füße
(Füße)
He
know
I
dine
the
finest,
bitches
Japanese
(Hmm)
Er
weiß,
dass
ich
am
besten
speise,
Bitches
sind
japanisch
(Hmm)
Nobu
Malibu
all
in
my
Louboutins
(Yah!)
Nobu
Malibu
in
meinen
Louboutins
(Ja!)
He
want
that
money,
beggin'
for
it
on
his
knees
Er
will
dieses
Geld,
bettelt
darum
auf
seinen
Knien
Give
him
some
more
guac
and
then
he
moldy
cheese
(Blech!)
Gib
ihm
noch
mehr
Guacamole
und
dann
wird
er
schimmliger
Käse
(Igitt!)
He
thirsty
for
this
good
say
Amanda!
Please!
(Amanda!
Please!)
Er
durstet
nach
diesem
Guten,
sag
Amanda!
Bitte!
(Amanda!
Bitte!)
You
just
played
yourself
and
now
you
watching
me
(Watch
me,
watch
me)
Du
hast
gerade
dich
selbst
verraten
und
jetzt
schaust
du
mir
zu
(Schau
mir
zu,
schau
mir
zu)
I'm
throwing
all
these
dollars,
I'm
choppin'
trees
(Chop
'em!)
Ich
werfe
all
dieses
Geld,
ich
fälle
Bäume
(Fäll
sie!)
Got
that
money,
clout
them
dollars,
got
haters,
but
y'all
just
followers
Habe
das
Geld,
prahle
mit
diesen
Dollars,
habe
Hater,
aber
ihr
seid
nur
Nachahmer
I
made
it,
diamond
collars
Ich
habe
es
geschafft,
Diamantkragen
On
my
neck,
they
all
flawless
(Icy!)
An
meinem
Hals,
sie
sind
alle
makellos
(Eisig!)
Amanda!
Please!
Marvel
in
my
holy
greatness
(Greatness!)
Amanda!
Bitte!
Staune
über
meine
heilige
Größe
(Größe!)
Maybach
'57
and
the
coup
is
brainless
(Drop
top)
Maybach
'57
und
der
Wagen
ist
hirnlos
(Cabrio)
Double
G
was
on
my
waist
now
it's
contagious
Doppeltes
G
war
an
meiner
Taille,
jetzt
ist
es
ansteckend
He
want
that
cookie
so
he
gets
the
Famous
Amos
(Cookie!)
Er
will
diesen
Keks,
also
bekommt
er
die
Famous
Amos
(Keks!)
Was
from
301
now
I'm
reppin'
310
(LA)
War
aus
301,
jetzt
repräsentiere
ich
310
(LA)
There's
no
pretense
Es
gibt
keine
Fassade
I'm
talking
these
dollars
don't
need
cents
(Need
cents!)
Ich
rede
von
diesen
Dollars,
die
brauchen
keine
Cent
(Brauchen
keine
Cent!)
Leave
him
speechless,
he
slide
in
for
the
cheap
flex
Lass
ihn
sprachlos,
er
rutscht
für
den
billigen
Flex
rein
Never
leave
tense,
I
smoke
out
till
the
weekend
Niemals
angespannt,
ich
rauche
bis
zum
Wochenende
Amanda
West,
got
my
team
so
the
rest
(Yah)
Amanda
West,
habe
mein
Team,
also
der
Rest
(Ja)
Smoke
a
check,
swoop
out
on
that
private
jet
Rauche
einen
Scheck,
fliege
mit
dem
Privatjet
weg
Better
yet,
my
come
in
Uber
X
(Woo)
Besser
noch,
komme
in
einem
Uber
X
rein
(Woo)
Give
me
neck,
then
I
leave,
what
you
expect?
Gib
mir
den
Hals,
dann
gehe
ich,
was
erwartest
du?
When
I
pull
up
they
bow
down
and
then
they
kiss
my
feet
(Hmm)
Wenn
ich
vorfahre,
verbeugen
sie
sich
und
küssen
dann
meine
Füße
(Hmm)
He
know
I
dine
the
finest,
Japanese
(Woo!)
Er
weiß,
dass
ich
am
besten
speise,
japanisch
(Woo!)
Nobu
Malibu
all
in
my
Louboutins
(Yah!)
Nobu
Malibu
in
meinen
Louboutins
(Ja!)
He
want
that
money,
beggin'
for
it
on
his
knees
Er
will
dieses
Geld,
bettelt
darum
auf
seinen
Knien
Give
him
some
more
guac
and
then
he
moldy
cheese
(Yeah)
Gib
ihm
noch
mehr
Guacamole
und
dann
wird
er
schimmliger
Käse
(Ja)
He
thirsty
for
this
good
say
Amanda!
Please!
(Amanda!
Please!)
Er
durstet
nach
diesem
Guten,
sag
Amanda!
Bitte!
(Amanda!
Bitte!)
You
just
played
yourself
and
now
you
watching
me
(You
watching
me)
Du
hast
gerade
dich
selbst
verraten
und
jetzt
schaust
du
mir
zu
(Du
schaust
mir
zu)
I'm
throwing
all
these
dollars
I'm
choppin'
trees
(Chop
'em)
Ich
werfe
all
dieses
Geld,
ich
fälle
Bäume
(Fäll
sie)
Watch
out
where
you
step
jimmy
choo
up
on
my
boots
(Boots)
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
Jimmy
Choo
auf
meinen
Stiefeln
(Stiefel)
I'm
a
thug
your
respect
is
way
past
due
(Pay
up!)
Ich
bin
eine
Schlägerin,
dein
Respekt
ist
längst
überfällig
(Zahl
aus!)
Privacy
vacated
I
be
with
my
camera
crew
Privatsphäre
aufgehoben,
ich
bin
mit
meiner
Kamerakameradschaft
Lights
camera
action
watch
me
play
him
like
a
flute
Licht,
Kamera,
Aktion,
schau
mir
zu,
wie
ich
dich
wie
eine
Flöte
spiele
Aye
Ja
Onto
something
new
(New)
Auf
etwas
Neues
(Neu)
Max
out
with
those
zeros,
I
be
livin'
like
a
Jew,
yuh!
(Shalom!)
Maximal
mit
diesen
Nullen,
ich
lebe
wie
ein
Jude,
yuh!
(Schalom!)
Out
In
LA
too
Draußen
in
LA
auch
I
don't
with
any
traffic
brand
new
'Rari
speed
past
you
(skrr)
Ich
streite
mich
nicht
mit
dem
Verkehr,
brandneuer
'Rari,
rase
an
dir
vorbei
(skrr)
Got
that
money,
clout
them
dollars,
got
haters,
but
y'all
just
followers
Habe
das
Geld,
prahle
mit
diesen
Dollars,
habe
Hater,
aber
ihr
seid
nur
Nachahmer
Bitch
I
made
it,
diamond
collars
Schatz,
ich
habe
es
geschafft,
Diamantkragen
On
my
neck
they
all
flawless
('Rari!)
An
meinem
Hals,
sie
sind
alle
makellos
('Rari!)
Rate the translation
1 It's West's World
2 Hate Me
3 When in Rome
4 ARW
5 Amanda! Please!
6 Watch Me
7 You Jealous? (Kodak)
8 People Change.
9 Creepy
10 Rich & Mad
11 Haunt Me
12 Sleepytime
13 Priceless
14 Takeoff
15 Roll Up
16 Walk on Water
17 Younger
18 Allergic to Bad Vibes
Attention! Feel free to leave feedback.