Lyrics and translation Carlinhos Brown feat. Amanda Santiago - Fofoqueira
Eu
vou
me
jogar
num
restaurante
I'm
going
to
go
out
to
a
restaurant
Numa
festa
elegante
a
paixão
vai
me
levar
At
an
elegant
party,
passion
will
carry
me
away
Eu
vou
me
jogar
pela
cidade
I'm
going
to
go
out
on
the
town
Vou
colher
felicidade
numa
rave
popular
I'm
going
to
find
happiness
at
a
popular
rave
Eu
vou
ficar
chique
na
boutique
I
will
be
chic
in
the
boutique
Minha
roupa
é
de
grife
My
clothes
are
designer
Trabalhei
para
comprar
I
worked
hard
to
buy
them
Eu
vou
me
jogar
com
bola
e
tudo
I
am
going
to
go
all
out
O
amor
manda
no
mundo
Love
rules
the
world
Ninguém
vai
me
segurar
No
one
is
going
to
stop
me
Quando
a
gente
tá
feliz,
tá
contente
When
we
are
happy,
we
are
satisfied
Dá
com
a
língua
nós
dentes
We
gossip
Dá
com
a
língua
nós
dentes
We
gossip
Quando
a
gente
tá
feliz,
tá
contente
When
we
are
happy,
we
are
satisfied
Dá
com
a
língua
nós
dentes
We
gossip
Dá
com
a
língua
nós
dentes
We
gossip
Fofoqueira
deixa
a
vida
das
solteiras
Gossip
leaves
the
lives
of
single
girls
Todo
mundo
tá
falando
que
você
tá
comentando
Everyone
is
talking
about
how
you
are
gossiping
A
água
dá
sexta
feira
The
sixth-feira
water
Fofoqueira
deixa
a
vida
das
solteiras
Gossip
leaves
the
lives
of
single
girls
Se
você
está
carente
corra
do
lado
dá
gente
If
you
are
lonely,
run
over
to
our
side
Com
a
gente
não
tem
esteira
There
is
no
treadmill
with
us
Como
é
que
pode?
How
is
that
possible?
Tá
feliz,
tá
contente
Happy,
satisfied
Dá
com
a
língua
nós
dentes
We
gossip
Dá
com
a
língua
nós
dentes
We
gossip
Quando
a
gente
tá
feliz,
tá
contente
When
we
are
happy,
we
are
satisfied
Dá
com
a
língua
nós
dentes
We
gossip
Dá
com
a
língua
nós
dentes
We
gossip
Eu
vou
me
jogar
num
restaurante
I'm
going
to
go
out
to
a
restaurant
Numa
festa
elegante
a
paixão
vai
me
levar
At
an
elegant
party,
passion
will
carry
me
away
Eu
vou
me
jogar
pela
cidade
I'm
going
to
go
out
on
the
town
Vou
colher
felicidade
numa
rave
popular
I'm
going
to
find
happiness
at
a
popular
rave
Eu
vou
ficar
chique
na
boutique
I
will
be
chic
in
the
boutique
Minha
roupa
é
de
grife
My
clothes
are
designer
Trabalhei
para
comprar
I
worked
hard
to
buy
them
Eu
vou
me
jogar
com
bola
e
tudo
I
am
going
to
go
all
out
O
amor
manda
no
mundo
Love
rules
the
world
Ninguém
vai
me
segurar
No
one
is
going
to
stop
me
Fofoqueira
deixa
a
vida
das
solteiras
Gossip
leaves
the
lives
of
single
girls
Todo
mundo
tá
falando
que
você
tá
comentando
Everyone
is
talking
about
how
you
are
gossiping
A
água
dá
sexta
feira
The
sixth-feira
water
Fofoqueira
deixa
a
vida
das
solteiras
Gossip
leaves
the
lives
of
single
girls
Se
você
está
carente
corra
do
lado
dá
gente
If
you
are
lonely,
run
over
to
our
side
Com
a
gente
não
tem
esteira
There
is
no
treadmill
with
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlhinos Brown
Attention! Feel free to leave feedback.