Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Дай! Дай! Дай! (Мужчину после полуночи)
Half
past
12
Половина
первого
And
I'm
watchin'
the
late
show
И
я
смотрю
позднее
шоу
In
my
flat
all
alone
В
своей
квартире
совсем
одна
How
I
hate
to
spend
Как
я
ненавижу
проводить
The
evening
on
my
own
Вечер
в
одиночестве
Autumn
winds
Осенний
ветер
Blowin'
outside
the
window
Дует
за
окном
As
I
look
around
the
room
Пока
я
оглядываю
комнату
And
it
makes
me
so
И
мне
так
Depressed
to
see
the
gloom
Грустно
видеть
эту
мрачность
Is
there
a
man
out
there
Есть
ли
мужчина
где-то
там,
Someone
to
hear
my
prayer?
Кто
услышит
мою
молитву?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
Chase
the
shadows
away?
Прогнать
тени?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
Проведи
меня
сквозь
тьму
To
the
break
of
the
day
К
рассвету
Find
the
end
of
the
rainbow
Находят
конец
радуги
With
a
fortune
to
win
С
целым
состоянием
It's
so
different
from
Это
так
отличается
от
The
world
I'm
living
in
Того
мира,
в
котором
живу
я
Tired
of
TV
Устав
от
телевизора
I
open
the
window
Я
открываю
окно
And
I
gaze
into
the
night
И
смотрю
в
ночь
But
there's
nothing
there
to
see
Но
там
ничего
не
видно
No
one
in
sight
Никого
нет
Is
there
a
man
out
there
Есть
ли
мужчина
где-то
там,
Someone
to
hear
my
prayer?
Кто
услышит
мою
молитву?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
Chase
the
shadows
away?
Прогнать
тени?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
Проведи
меня
сквозь
тьму
To
the
break
of
the
day
К
рассвету
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
Chase
the
shadows
away?
Прогнать
тени?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
Проведи
меня
сквозь
тьму
To
the
break
of
the
day
К
рассвету
Is
there
a
man
out
there
Есть
ли
мужчина
где-то
там,
Someone
to
hear
my
prayer?
Кто
услышит
мою
молитву?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
Chase
the
shadows
away?
Прогнать
тени?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
Проведи
меня
сквозь
тьму
To
the
break
of
the
day
К
рассвету
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Attention! Feel free to leave feedback.