Amanda Seyfried feat. Ashley Lilley & Rachel McDowall - Honey, Honey - translation of the lyrics into German

Honey, Honey - Amanda Seyfried , Ashley Lilley translation in German




Honey, Honey
Schatz, Schatz
Honey honey, how he thrills me, a-ha, honey honey
Schatz, Schatz, wie du mich begeisterst, aha, Schatz, Schatz
Honey honey, nearly kills me, a-ha, honey honey
Schatz, Schatz, du machst mich wahnsinnig, aha, Schatz, Schatz
I've heard about him before
Ich hörte schon von dir
I wanted to know some more
Und wollt' mehr Wissen hier
And now I know what they mean, he's a love machine
Jetzt weiß ich, was das heißt: Du bist ne Liebesmaschine
Oh, he makes me dizzy
Oh, du machst mich schwindlig
Honey honey, let me feel it, a-ha, honey honey
Schatz, Schatz, lass mich es fühlen, aha, Schatz, Schatz
Honey honey, don't conceal it, a-ha, honey honey
Schatz, Schatz, verbirg es nicht, aha, Schatz, Schatz
The way that you kiss good night
Die Art, wie du Gute Nacht küsst
(The way that you kiss good night)
(Die Art, wie du Gute Nacht küsst)
The way that you hold me tight
Die Art, wie du mich festhälst
(The way that you hold me tight)
(Die Art, wie du mich festhälst)
I feel like I wanna sing
Ich fühl', ich muss jetzt singen
When you do your... THING!
Wenn du... DEIN Ding tust!
Honey honey, touch me, baby, ah-hah, honey honey
Schatz, Schatz, berühr mich, Baby, ah-ha, Schatz, Schatz
Honey honey, hold me, baby, ah-hah, honey honey
Schatz, Schatz, halt mich, Baby, ah-ha, Schatz, Schatz
You look like a movie star
Du siehst aus wie ein Filmstar
(Look like a movie star)
(Siehst aus wie ein Filmstar)
I know just who you are
Ich weiß genau, wer du bist
(I know just who you are)
(Ich weiß genau, wer du bist)
Honey, to say the least, you're a dog-gone... BEAST!
Schatz, ganz klar gesagt: Ein verdammtes... BIEST!
Honey honey, how you thrill me, ah-hah, honey honey
Schatz, Schatz, wie du mich begeisterst, ah-ha, Schatz, Schatz
Honey honey, nearly kill me, ah-hah, honey honey
Schatz, Schatz, du machst mich wahnsinnig, ah-ha, Schatz, Schatz
I'd heard about you before
Ich hörte längst von dir
I wanted to know some more
Wollt' mehr Erfahrung hier
And now I'm about to see
Jetzt werd ich gleich verstehn
What you mean to me
Was du für mich bist!





Writer(s): Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Stefano D'orazio


Attention! Feel free to leave feedback.