Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You're Gone
Wenn du weg bist
I′ve
learned
exactly
which
of
the
floorboards
groan
Ich
kenne
jedes
knarrende
Dielenbrett
genau
And
how
the
AC
exhales
when
it
kicks
on
Und
wie
die
Klimaanlage
seufzt,
wenn
sie
sich
einschaltet
So,
I've
been
losing
sleep
Darum
schlafe
ich
kaum
I
swear
I
heard
the
lilies
bend,
then
bloom,
then
weep
Ich
schwöre,
ich
hörte
Lilien
sich
biegen,
blühen
und
weinen
Wouldn′t
call
it
silent
Ich
würd's
nicht
Stille
nennen
It's
a
different
kind
of
quiet
Es
ist
eine
andere
Art
von
Ruhe
When
you're
gone
Wenn
du
weg
bist
When
you′re
gone
Wenn
du
weg
bist
I
start
at
the
ice
machine′s
dark
art
Ich
zucke
beim
Rätsel
der
Eismaschine
My
eyes
go
for
the
door,
my
hand
to
my
heart
Mein
Blick
sucht
die
Tür,
meine
Hand
mein
Herz
I've
gotten
used
to
Tennessee
Ich
habe
mich
an
Tennessee
gewöhnt
The
way
the
night
sounds
and
the
way
the
trees
creak
An
den
Klang
der
Nacht
und
das
Knarren
der
Bäume
Wouldn′t
call
it
silent
Ich
würd's
nicht
Stille
nennen
It's
a
different
kind
of
quiet
Es
ist
eine
andere
Art
von
Ruhe
When
you′re
gone
Wenn
du
weg
bist
When
you're
gone
Wenn
du
weg
bist
I
wouldn′t
call
it
silent
Ich
würd's
nicht
Stille
nennen
It's
a
different
kind
of
quiet
Es
ist
eine
andere
Art
von
Ruhe
When
you're
gone
Wenn
du
weg
bist
When
you′re
gone
Wenn
du
weg
bist
The
garden
calls
to
me,
my
roses
in
the
rain
Der
Garten
ruft
mich,
meine
Rosen
im
Regen
The
poses
I
maintain
to
seem
strong
Die
Haltung,
die
ich
bewahre,
um
stark
zu
wirken
I
force
the
time
to
pass
until
you′re
back
again
Ich
zwinge
die
Zeit,
bis
du
wieder
da
bist
To
block
the
wind
that
blows
right
through
my
bones
Um
den
Wind
zu
blockieren,
der
durch
meine
Knochen
pfeift
Wouldn't
call
it
silent
Ich
würd's
nicht
Stille
nennen
It′s
a
different
kind
of
quiet
Es
ist
eine
andere
Art
von
Ruhe
When
you're
gone
Wenn
du
weg
bist
When
you′re
gone
Wenn
du
weg
bist
I
wouldn't
call
it
silent
Ich
würd's
nicht
Stille
nennen
It′s
a
different
kind
of
quiet
Es
ist
eine
andere
Art
von
Ruhe
When
you're
gone
Wenn
du
weg
bist
When
you're
gone
Wenn
du
weg
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Isbell, Amanda Rose Shires
Attention! Feel free to leave feedback.