Lyrics and translation Amanda Strydom - Ek Loop Die Pad
Ek Loop Die Pad
Я иду по дороге
Ek
loop
die
pad
al
lank,
my
lam
Я
иду
по
дороге
так
долго,
мой
милый,
So
kaalvoet
deur
die
kou
Босая
сквозь
холод,
Van
doeriekant
se
doringveld
С
той
стороны
колючего
поля,
En
kyk
hoe
lyk
ek
nou
И
посмотри,
как
я
теперь
выгляжу.
Ek
loop
die
pad
so
sonder
hoed
Я
иду
по
дороге
без
шляпы,
Deur
son
en
wind
en
grou
Сквозь
солнце,
ветер
и
дождь,
So
kaalvoet
op
die
slingerpad
Босая
по
извилистой
тропе,
En
kyk
hoe
lyk
ek
nou
И
посмотри,
как
я
теперь
выгляжу.
My
lam,
die
gras
is
soms
so
groen
Мой
милый,
трава
иногда
такая
зеленая,
Die
son
is
soms
so
lou
Солнце
иногда
такое
теплое,
Maar
ek
loop
hierdie
pad
alleen
my
lam
Но
я
иду
по
этой
дороге
одна,
мой
милый,
En
kyk
hoe
lyk
ek
nou
И
посмотри,
как
я
теперь
выгляжу.
Onthou
jy
nog
hoe
ons
kon
loop
Помнишь,
как
мы
могли
идти,
So
loslyf
en
verspot
Так
беззаботно
и
весело,
So
vlieg
- vlieg
oor
die
koppies
heen
Так
летать
- летать
над
холмами,
'N
Ragab
en
'n
Lot
Беззаботные
и
счастливые.
Maar
nou
loop
ek
alleen,
my
lam
Но
теперь
я
иду
одна,
мой
милый,
So
kaalvoet
deur
die
kou
Босая
сквозь
холод,
En
soms,
net
soms,
dan
wonder
ek
И
иногда,
только
иногда,
я
задаюсь
вопросом,
My
lam,
waar
is
jy
nou
Мой
милый,
где
ты
сейчас?
En
soms,
net
soms,
dan
wonder
ek
И
иногда,
только
иногда,
я
задаюсь
вопросом,
My
lam,
waar
is
jy
nou?
Мой
милый,
где
ты
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Strydom Amanda
Attention! Feel free to leave feedback.