Lyrics and translation Amandine Bourgeois - J'veux pas que tu t'en ailles
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles;
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.;
Parce-que
j'ai
attendu
beaucoup
Потому
что
я
ждал
многого
Et
que
je
t'ai
cherchée
partout
И
что
я
искал
тебя
повсюду.
A
en
boire
toute
l'eau
des
rivières,
pour
voir
le
fond
Выпейте
из
него
всю
воду
из
рек,
чтобы
увидеть
дно
Et
pour
en
soulever
les
pierres
И
чтобы
поднять
из
него
камни
A
couper
les
arbres
des
bois,
pour
voir
plus
loin
Срубить
деревья
в
лесу,
чтобы
увидеть
дальше
Entre
New-York
et
Versailles
Между
Нью-Йорком
и
Версалем
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles;
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.;
Je
voulais
des
vagues
et
des
S,
Я
хотел
волн
и
волн.,
Avec
une
à
moi
ma
déesse
С
одной
моей
моей
богиней
Et
je
roulais
tout
en
zigzag
et
n'importe
où
И
я
ехал
все
зигзагом
и
в
любом
месте
Avec
mes
confettis
mes
blagues
С
моими
конфетти
мои
шутки
Jetés
aux
pieds
des
gens
dans
les
soirées
mondaines
Брошенные
к
ногам
людей
на
светских
вечерах
Avec
leur
tête
à
funérailles
С
их
головами
на
похоронах
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.,
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
On
voulait
faire
des
galipettes
Хотелось
сделать
сальто
Des
ploufs
dans
l'eau
des
Antilles
Плуты
в
воде
Вест-Индии
Au
sombrero
pour
moi,
pour
toi
mantille
Сомбреро
для
меня,
для
тебя
мантилья
Manger
des
papayes
à
Papette,
à
Cuaico,
aux
Galapagos
Ешьте
папайю
в
Папетте,
Куайко,
Галапагосские
острова
Les
goyaves
de
Guayagui
à
toutes
les
sauces
Гуава
Гуаяги
со
всеми
соусами
Plonger
dans
les
mers
de
corail
Погружение
в
коралловые
моря
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.,
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Quand
j'irai
miauler
mes
refrains
Когда
я
буду
мяукать,
мои
припевы
En
pensant
tout
ça
c'est
pour
rien
Думая
обо
всем
этом,
я
напрасно
Ma
voix
qui
s'en
va
dans
les
fils
et
dans
les
airs
Мой
голос,
который
уходит
в
проводах
и
в
воздухе
Sûr
qu'elle
va
retomber
par
terre
Уверен,
что
она
снова
упадет
на
пол
Et
que
mes
s
de
misère
seront
pour
toi
И
пусть
мои
страдания
будут
для
тебя
Du
graffiti
sur
du
vitrail
Граффити
на
витражах
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.,
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.,
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Alain Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.