Amandine Bourgeois - Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amandine Bourgeois - Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai




Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Я любила тебя, люблю и буду любить
Mon enfant, nue sur les galets
Мой милый, обнаженный на гальке,
Le vent dans tes cheveux défaits
Ветер в твоих растрепанных волосах.
Comme un printemps sur mon trajet
Словно весна на моем пути,
Un diamant tombé d'un coffret
Бриллиант, выпавший из шкатулки.
Seule la lumière pourrait
Только свет мог бы
Défaire nos repères secrets
Разрушить наши тайные знаки,
mes doigts pris sur tes poignets
Где мои пальцы сжимают твои запястья,
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Я любила тебя, люблю и буду любить.
Et quoi que tu fasses, l'amour est partout tu regardes
И что бы ты ни делал, любовь повсюду, куда бы ты ни посмотрел,
Dans les moindres recoins de l'espace
В самых маленьких уголках пространства,
Dans le moindre rêve tu t'attardes
В каждом сне, где ты задерживаешься,
L'amour, comme s'il en pleuvait
Любовь, словно дождь льет с небес,
Nu sur les galets
Обнаженный на гальке.
Le ciel prétend qu'il te connait
Небо утверждает, что знает тебя,
Il est si beau c'est sûrement vrai
Оно так прекрасно, это, наверное, правда,
Lui qui ne s'approche jamais
Оно, что никогда не приближается,
Je l'ai vu pris dans tes filets
Я видела его пойманным в твои сети.
Le monde a tellement de regrets
Мир полон сожалений,
Tellement de choses qu'on promet
Столько вещей, которые мы обещаем,
Une seule pour laquelle je suis fait
Только одна, для которой я создана,
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Я любила тебя, люблю и буду любить.
Et quoi que tu fasses, l'amour est partout tu regardes
И что бы ты ни делал, любовь повсюду, куда бы ты ни посмотрел,
Dans les moindres recoins de l'espace
В самых маленьких уголках пространства,
Dans le moindre rêve tu t'attardes
В каждом сне, где ты задерживаешься,
L'amour, comme s'il en pleuvait
Любовь, словно дождь льет с небес,
Nu sur les galets
Обнаженный на гальке.
Eeeh, eeeh
Э-э-э, э-э-э
Eeeh, eh, eh-eh
Э-э-э, э, э-э
Eh,eh
Э, э
Aaah, ah-ah
А-а-а, а-а
Hou-ouh, hou
У-у-у, у
On s'envolera du même quai
Мы улетим с одной пристани,
Les yeux dans les mêmes reflets
Глаза в одних и тех же отражениях,
Pour cette vie et celle d'après
Для этой жизни и следующей,
Tu seras mon unique projet
Ты будешь моим единственным замыслом.
Je m'en irai poser tes portraits
Я развешу твои портреты
À tous les plafonds de tous les palais
На всех потолках всех дворцов,
Sur tous les murs que je trouverai
На всех стенах, которые я найду,
Et juste en-dessous j'écrirai
И прямо под ними напишу,
Que seule la lumière pourrait
Что только свет мог бы
Aaah, eeeh, eh, eh-eh
А-а-а, э-э-э, э, э-э
Et mes doigts pris sur tes poignets
И мои пальцы, сжимающие твои запястья,
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Я любила тебя, люблю и буду любить.
Aaah
А-а-а
Aaah, aaah, aaah, ah, ah
А-а-а, а-а-а, а-а-а, а, а
Et mes doigts pris sur tes poignets
И мои пальцы, сжимающие твои запястья,
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Я любила тебя, люблю и буду любить.





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.