Amandine Bourgeois - Tout est clair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amandine Bourgeois - Tout est clair




Y′a pas d'doute à avoir
Там нет сомнений в необходимости
C′est plus la même histoire
Это же история
Cette confiance au premier regard
Эта уверенность на первый взгляд
Qu'est-ce qu'on en fait, qu′en-ce qu′on en dit?
Что мы с этим делаем, что об этом говорим?
Y'a plus rien à comprendre et tout à espérer
Больше нечего понимать и на все надеяться
Alors on croise les doigts et on s′met à rêver
Тогда мы скрещиваем пальцы и начинаем мечтать
C'est comme si c′était fait, c'est comma si c′était dit
Это как если бы это было сделано, это запятая, если бы это было сказано
Et même si on croit plu en rien, ben c'est toujours ça d'pris
И даже если вы больше ни во что не верите, это всегда так.
Y′a des sourires au coin des larmes
Там улыбки на краю слез
J′ai chois de prendre les armes
Я выбирать оружие
Non j'irai pas en enfer
Нет, я не пойду в ад.
Tout est clair, on a chacun nos rôles
Все ясно, у каждого из нас есть свои роли
Tout s′éclaire, chacun ses idoles
Все светится, каждый из них-его кумиры
Tout es clair, plus besoin de se taire
Все ясно, больше не нужно молчать
Tout s'éclaire, on n′ira pas en enfer
Все прояснится, мы не попадем в ад
Derrière chaque lumière il y a une idée qui sommeille
За каждым светом есть идея, которая дремлет
Derrière chaque réverbère y'a ton sourire en éveil
За каждым уличным фонарем твоя пробуждающаяся улыбка
Et si t′en as envie moi j'te suis
И если тебе этого хочется, я за тобой.
Jusqu'au bout de ma vie
До конца моей жизни
Derrière chaque lumière il y a une idée qui sommeille
За каждым светом есть идея, которая дремлет
Derrière chaque réverbère y′a ton sourire en éveil
За каждым уличным фонарем твоя пробуждающаяся улыбка
Et si t′en as envie moi j'te suis
И если тебе этого хочется, я за тобой.
Jusqu′au bout de ma vie
До конца моей жизни
Tout est clair, on a chacun nos rôles
Все ясно, у каждого из нас есть свои роли
Tout s'éclaire, chacun ses idoles
Все светится, каждый из них-его кумиры
Tout es clair, plus besoin de se taire
Все ясно, больше не нужно молчать
Tout s′éclaire, on n'ira pas en enfer
Все прояснится, мы не попадем в ад
Parce que tu sais qu′on court
Потому что ты знаешь, что мы бежим
Qu'à travers nos rires on doute
Что сквозь наш смех мы сомневаемся
Et qu'à la moindre écorchure
И только при малейшей ссадине
Tu sais qu′on changera de route
Ты знаешь, что мы изменим маршрут.
Alors dis moi qui je suis
Тогда скажи мне, кто я такой
Parce que j′ai plus peur
Потому что я больше не боюсь
Alors montre leur
Тогда покажи их
Tout est clair, on a chacun nos rôles
Все ясно, у каждого из нас есть свои роли
Tout s'éclaire, chacun ses idoles
Все светится, каждый из них-его кумиры
Tout es clair, plus besoin de se taire
Все ясно, больше не нужно молчать
Tout s′éclaire, on n'ira pas en enfer
Все прояснится, мы не попадем в ад
On n′a plus besoin d'se taire
Не нужно молчать
On n′ira pas en enfer
Мы не попадем в ад





Writer(s): Mathieu Monnaert


Attention! Feel free to leave feedback.