Amandititita feat. Toy Selectah - Reparando el Corazón - translation of the lyrics into German

Reparando el Corazón - Toy Selectah , Amandititita translation in German




Reparando el Corazón
Das Herz reparieren
Brindo, brindo, brindo, brindo
Ich stoße an, stoße an, stoße an, stoße an
Brindo por aquello que tanto importó
Ich stoße auf das an, was so wichtig war
Y ahora no me importa qué feliz estoy
Und jetzt ist mir egal, wie glücklich ich bin
Brindo por aquello que tanto importó
Ich stoße auf das an, was so wichtig war
Y ahora no me importa qué feliz estoy
Und jetzt ist mir egal, wie glücklich ich bin
Hoy te digo lo que pienso, te lo juro no hay rencor
Heute sage ich dir, was ich denke, ich schwöre dir, es gibt keinen Groll
Añoraba ya el momento de sentir que se acabó
Ich habe den Moment herbeigesehnt, zu spüren, dass es vorbei ist
Celebrando hoy me encuentro que no perdí la ilusión
Heute feiere ich, dass ich die Hoffnung nicht verloren habe
Recordando por momentos lo que fuímos y yo
Mich manchmal daran erinnernd, was wir waren, du und ich
Hoy te digo lo que pienso, te lo juro no hay rencor
Heute sage ich dir, was ich denke, ich schwöre dir, es gibt keinen Groll
Añoraba ya el momento de sentir que se acabó
Ich habe den Moment herbeigesehnt, zu spüren, dass es vorbei ist
Celebrando hoy me encuentro que no perdí la ilusión
Heute feiere ich, dass ich die Hoffnung nicht verloren habe
Recordando por momentos lo que fuímos y yo
Mich manchmal daran erinnernd, was wir waren, du und ich
Me la pasé muchas tardes reparando el corazón
Ich verbrachte viele Nachmittage damit, das Herz zu reparieren
Enterrando los recuerdos y bailando ésta canción
Die Erinnerungen begrabend und zu diesem Lied tanzend
Me la pasé muchas tardes reparando el corazón
Ich verbrachte viele Nachmittage damit, das Herz zu reparieren
Recordando por momentos lo que fuímos y yo
Mich manchmal daran erinnernd, was wir waren, du und ich
y yo (se acabó)
Du und ich (es ist vorbei)
y yo (se acabó)
Du und ich (es ist vorbei)
y yo (se acabó)
Du und ich (es ist vorbei)
y yo (se acabó)
Du und ich (es ist vorbei)
y yo (se acabó)
Du und ich (es ist vorbei)
y yo (se acabó)
Du und ich (es ist vorbei)
y yo (se acabó)
Du und ich (es ist vorbei)
Brindo, brindo
Ich stoße an, stoße an
Brindo por aquello que tanto importó
Ich stoße auf das an, was so wichtig war
Y ahora no me importa qué feliz estoy
Und jetzt ist mir egal, wie glücklich ich bin
Brindo por aquello que tanto importó
Ich stoße auf das an, was so wichtig war
Y ahora no me importa qué feliz estoy
Und jetzt ist mir egal, wie glücklich ich bin
Me la pasé muchas tardes reparando el corazón
Ich verbrachte viele Nachmittage damit, das Herz zu reparieren
Enterrando los recuerdos y bailando ésta canción
Die Erinnerungen begrabend und zu diesem Lied tanzend
Me la pasé muchas tardes reparando el corazón
Ich verbrachte viele Nachmittage damit, das Herz zu reparieren
Recordando por momentos lo que fuímos y yo
Mich manchmal daran erinnernd, was wir waren, du und ich
Hoy te digo lo que pienso, te lo juro no hay rencor
Heute sage ich dir, was ich denke, ich schwöre dir, es gibt keinen Groll
Añoraba ya el momento de sentir que se acabó
Ich habe den Moment herbeigesehnt, zu spüren, dass es vorbei ist
Celebrando hoy me encuentro que no perdí la ilusión
Heute feiere ich, dass ich die Hoffnung nicht verloren habe
Recordando por momentos lo que fuímos y yo
Mich manchmal daran erinnernd, was wir waren, du und ich
Me la pasé muchas tardes reparando el corazón
Ich verbrachte viele Nachmittage damit, das Herz zu reparieren
Enterrando los recuerdos y bailando ésta canción
Die Erinnerungen begrabend und zu diesem Lied tanzend
Me la pasé muchas tardes reparando el corazón
Ich verbrachte viele Nachmittage damit, das Herz zu reparieren
Recordando por momentos lo que fuímos y yo
Mich manchmal daran erinnernd, was wir waren, du und ich
Me la pasé muchas tardes reparando el corazón
Ich verbrachte viele Nachmittage damit, das Herz zu reparieren
Entendiendo, perdonando, depurando el rencor
Verstehend, verzeihend, den Groll abbauend
Entendiendo, perdonando, depurando el rencor
Verstehend, verzeihend, den Groll abbauend
Entendiendo, perdonando, depurando el rencor
Verstehend, verzeihend, den Groll abbauend





Writer(s): Antonio Hernandez, Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Amanda Lalena Escalante Pimentel


Attention! Feel free to leave feedback.