Amandititita - De Ecatepec a Atizapán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amandititita - De Ecatepec a Atizapán




De Ecatepec a Atizapán
Из Экатепека в Атизапан
Yo soy de Ecatepec y de Atizapán
Я из Экатепека, а ты из Атизапана
Nada me das
Ты ничего мне не даёшь
Yo te quiero desde Ecatepec a Atizapán
Я люблю тебя из Экатепека в Атизапан
Y dime tú, dime tú, dime ¿qué me das?
Так скажи мне, скажи мне, скажи, что ты мне дашь?
Yo te quiero desde Ecatepec a Atizapán
Я люблю тебя из Экатепека в Атизапан
Y dime tú, dime tú, dime ¿qué me das?
Так скажи мне, скажи мне, скажи, что ты мне дашь?
Abro los ojos aún estoy molesta
Я открываю глаза, ещё злюсь
La noche de ayer se puso violenta
Вчерашняя ночь обернулась насилием
Me mandas un texto que me quieres ver
Ты пишешь мне сообщение, что хочешь меня видеть
Estoy triste y enojada pero también te quiero ver
Мне грустно и обидно, но я тоже хочу тебя видеть
Espero media hora en la parada
Жду полчаса на остановке
El estómago me duele, desde ayer no comí nada
У меня крутит живот, я вчера ничего не ела
Llegó el microbús que me lleva hasta las Palmas,
Приехал микроавтобус, который везёт меня в Пальмас,
Y ahí me bajo y tómo otro por Granadas
Выхожу там и сажусь в другой, который едет в Гранадас
Paso por Las Torres Isidro de Fabela
Проезжаю Башни Исидро де Фабела
Canal del desagüe, me bajo en Nogales
Канал канализации, выхожу в Ногалес
Tomo otro pesero que se va por la autopista
Сажусь в другой песо, который едет по шоссе
Me apaño un asiento, se lo gano a un machista
Забираю себе место, выигрываю его у шовиниста
Llego al metro Indios Verdes
Приезжаю на станцию метро Индиос Вердес
Me duermo desde Potrero o Tlatelolco
Засыпаю с Потреро или Тлателолко
En Hospital General me empiezo a acercar a la salida
На Генеральной больнице я начинаю приближаться к выходу
En la siguiente me toca transbordar
На следующей мне нужно сделать пересадку
Me voy por la nueve hasta Pantitlán
Еду по девятой ветке до Пантитлана
No porque me entran ganas de llorar
Не знаю, почему мне хочется плакать
Me diluyo en este mar de gente
Я теряюсь в этом море людей
Entre puestos, sueños rotos, sueños vigentes
Среди ларьков, разбитых мечтаний, живых мечтаний
Yo te quiero desde Ecatepec a Atizapán
Я люблю тебя из Экатепека в Атизапан
Y dime tú, dime tú, dime ¿qué me das?
Так скажи мне, скажи мне, скажи, что ты мне дашь?
Yo te quiero desde Ecatepec a Atizapán
Я люблю тебя из Экатепека в Атизапан
Y dime tú, dime tú, dime ¿qué me das?
Так скажи мне, скажи мне, скажи, что ты мне дашь?
Yo te quiero desde Ecatepec a Atizapán
Я люблю тебя из Экатепека в Атизапан
Y dime tú, dime tú, dime ¿qué me das?
Так скажи мне, скажи мне, скажи, что ты мне дашь?
Yo te quiero desde Ecatepec a Atizapán
Я люблю тебя из Экатепека в Атизапан
Y dime tú, dime tú, dime ¿qué me das?
Так скажи мне, скажи мне, скажи, что ты мне дашь?
Me bajo en el metro en la Agrícola Oriental
Я выхожу на станции метро в Восточной Агриколе
Tomo un camión hasta Lomas de Sotelo
Сажусь на автобус до Ломас де Сотело
Ya estoy en Naucalpan, ya casi nos vemos
Я уже в Наукальпане, мы почти встретились
Me pinto los labios pa' bajarme del pesero
Крашу губы, чтобы выйти из песо
Camino por la calle del Piñon
Иду по улице Пиньон
Paso Cenzontle, doy vuelta en Acolman
Прохожу Сенсонтле, поворачиваю на Акольман
Llego a tu casa y me sales a abrir
Подхожу к твоему дому, и ты выходишь мне открыть
Me dices que en 10 minutos te tienes que ir
Ты говоришь мне, что через 10 минут ты должен уйти
Me siento muy mal, nos ponemos a discutir
Мне очень плохо, мы начинаем спорить
Me dejas hablando sola y lo entiendo por fin
Ты оставляешь меня говорить одной, и я, наконец, понимаю
me quieres desde Martín Carrera a Atizapán
Ты любишь меня из Мартин Каррера в Атизапан
Que son 10 minutos por el Eje 6
Это 10 минут по шоссе 6
me quieres desde Martín Carrera a Atizapán
Ты любишь меня из Мартин Каррера в Атизапан
Que son 10 minutos por el Eje 6
Это 10 минут по шоссе 6
me quieres desde Martín Carrera a Atizapán
Ты любишь меня из Мартин Каррера в Атизапан
Que son 10 minutos por el Eje 6
Это 10 минут по шоссе 6
Yo te quiero desde Ecatepec a Atizapán
Я люблю тебя из Экатепека в Атизапан
Y dime tú, dime tú, dime ¿qué me das?
Так скажи мне, скажи мне, скажи, что ты мне дашь?
Yo te quiero desde Ecatepec a Atizapán
Я люблю тебя из Экатепека в Атизапан
Y dime tú, dime tú, dime ¿qué me das?
Так скажи мне, скажи мне, скажи, что ты мне дашь?
Yo te quiero desde Ecatepec a Atizapán
Я люблю тебя из Экатепека в Атизапан
Y dime tú, dime tú, dime ¿qué me das?
Так скажи мне, скажи мне, скажи, что ты мне дашь?
Yo soy de Ecatepec y de Atizapán
Я из Экатепека, а ты из Атизапана
Nada me das
Ты ничего мне не даёшь
Yo soy de Ecatepec y de Atizapán
Я из Экатепека, а ты из Атизапана
Nada me das
Ты ничего мне не даёшь
Mejor yo me quedo con el vecino porque él siempre fue bueno conmigo
Лучше я останусь с соседом, потому что он всегда был со мной хорош
¿Qué me das?
Что ты мне дашь?
Dime tú, tú, ¿qué me da-a-as?
Скажи мне, ты, ты, что ты мне да-а-ашь?
¿Qué me das?
Что ты мне дашь?
Yo soy de Ecatepec y de Atizapán
Я из Экатепека, а ты из Атизапана





Writer(s): Antonio Hernandez, Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Amanda Lalena Escalante Pimentel


Attention! Feel free to leave feedback.