Lyrics and translation Amantina - Medusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quede
advertido
tus
ojos
con
su
filo
Запомни:
твои
глаза,
острые,
как
лезвие,
Clavados
en
mis
manos
crucifijo
en
la
pared
Впиваются
в
мои
руки,
распятие
на
стене.
Estando
en
vilo
me
riegas
como
un
vino
Я
вся
на
нервах,
а
ты
меня
словно
вином
поёшь,
Se
nota
que
aunque
llueva
no
se
va
tu
sed
Видно,
что
даже
если
пойдёт
дождь,
твоя
жажда
не
утолится.
La
luz
se
agrieta
arranca
tu
silueta
Свет
трескается,
выхватывает
твой
силуэт,
Fumar
no
es
la
receta
pero
sí
que
sabe
bien
Курить
— не
решение,
но,
черт
возьми,
как
же
хорошо.
Y
con
mis
puertas
no
toques
solo
entra
И
не
стучи
в
мои
двери,
просто
входи,
Ya
eres
Dios
no
aprietes
al
ahorcar
Ты
уже
Бог,
не
души,
когда
обнимаешь.
Medusa
te
miro
a
los
ojos
Медуза,
я
смотрю
тебе
в
глаза,
Los
mio
semáforo
en
rojo
Мои
— как
светофор
на
красный.
Lo
que
yo
quiero
no
lo
escojo
То,
чего
я
хочу,
я
не
выбираю,
Tú
me
aniquilas
me
recojo
Ты
меня
уничтожаешь,
я
собираю
себя
по
кусочкам.
Un
trago
y
me
tragas
que
bendición
Один
глоток,
и
ты
меня
поглощаешь,
какое
блаженство.
Palmas
abrazadas
en
oración
Ладони,
сплетенные
в
молитве.
Ey
qué
particular,
con
cada
partícula
Эй,
как
необычно,
с
каждой
частичкой,
Abierta
de
par
en
par
mientras
vuelves
a
colgar
Распахиваюсь
настежь,
пока
ты
снова
меня
подвешиваешь.
Y
por
si
no
está
claro
dime
cuando
si
lo
esta
И
если
тебе
не
ясно,
скажи
мне,
когда
станет
ясно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Sorzano
Album
Medusa
date of release
19-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.