Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Díganle (En Vivo)
Sagt Ihr (Live)
Díganle,
que
no
la
quiero
más
Sagt
ihr,
dass
ich
sie
nicht
mehr
will
Porque
me
ha
traicionado
weil
sie
mich
betrogen
hat
Y
díganle,
que
no
dejo
de
llorar
Und
sagt
ihr,
dass
ich
nicht
aufhöre
zu
weinen
Porque
no
está
más
a
mi
lado
weil
sie
nicht
mehr
an
meiner
Seite
ist
Hoy,
yo
me
pierdo
en
el
alcohol
Heute
verliere
ich
mich
im
Alkohol
Y
así
puedo
olvidarla
und
so
kann
ich
sie
vergessen
Y
dile
que,
mi
vida
se
derrumbó
Und
sagt
ihr
auch,
dass
mein
Leben
zusammengebrochen
ist
Y
solo
tú
podrás
curarla
und
nur
du
kannst
mich
heilen
Para
la
gente
de
Colombia
Für
die
Leute
aus
Kolumbien
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Ya
no
quiero
pensar
en
vos
Ich
will
nicht
mehr
an
dich
denken
Ya
no
quiero
tener
que
olvidarte
Ich
will
dich
nicht
vergessen
müssen
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Ya
no
quiero
pensar,
en
vos
Ich
will
nicht
mehr
denken,
an
dich
Ya
no
quiero
tener
tus
caricias
Ich
will
deine
Zärtlichkeiten
nicht
mehr
haben
Ni
tu
amor
noch
deine
Liebe
Ey,
arriba
Hey,
auf
geht's!
Vamos
la
tribuna
Auf
geht's,
Tribüne!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Cesar Ferrer, Oscar Carmelo D Anibale
Attention! Feel free to leave feedback.