Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Polvito del Amor / la Vecina (En Vivo)
Das Pulverchen der Liebe / Die Nachbarin (Live)
Vamos,
la
gente
arriba,
dice
Los,
Hände
hoch,
Leute,
es
heißt
Cuando
te
sientas
muy
sola
Wenn
du
dich
sehr
einsam
fühlst
Y
en
tu
alma
haya
dolor
Und
in
deiner
Seele
Schmerz
ist
Cuando
te
sientas
muy
sola
Wenn
du
dich
sehr
einsam
fühlst
Y
en
tu
alma
haya
dolor
Und
in
deiner
Seele
Schmerz
ist
Y
dicen
ustede'
Und
ihr
sagt
Y
te
voy
a
dar
un
polvito
Und
ich
geb'
dir
ein
Pulverchen
El
polvito
del
amor
Das
Pulverchen
der
Liebe
Epa,
¡arriba!
Heppa,
Hände
hoch!
Te
voy
a
dar
un
polvito
Ich
geb'
dir
ein
Pulverchen
A
ver,
¿cuál?
Mal
sehen,
welches?
El
polvito
del
amor
Das
Pulverchen
der
Liebe
Es
un
polvito
que
te
hará
feliz
Es
ist
ein
Pulverchen,
das
dich
glücklich
macht
Que
con
su
magia
borrará
el
dolor
Das
mit
seiner
Magie
den
Schmerz
auslöscht
Es
un
polvito
que
te
hará
feliz
Es
ist
ein
Pulverchen,
das
dich
glücklich
macht
Que
con
su
magia
borrará
el
dolor
Das
mit
seiner
Magie
den
Schmerz
auslöscht
Es
un
polvito
que
te
hará
feliz
Es
ist
ein
Pulverchen,
das
dich
glücklich
macht
Que
con
su
magia
borrará
el
dolor
Das
mit
seiner
Magie
den
Schmerz
auslöscht
Es
un
polvito
que
te
hará
feliz
Es
ist
ein
Pulverchen,
das
dich
glücklich
macht
Que
con
su
magia
Das
mit
seiner
Magie
Bailando,
bailando
Tanzend,
tanzend
Vamo'
la
tribuna,
ey
Los,
die
Tribüne,
hey
Todas
las
chicas
arriba
Alle
Mädels
hoch
Con
mucho
amor
Mit
viel
Liebe
Eres
tú
la
dueña
de
mi
vida
(ah-ah-ah)
Du
bist
die
Herrin
meines
Lebens
(ah-ah-ah)
Vivo
prisionero
de
tus
besos
Ich
lebe
als
Gefangener
deiner
Küsse
Sueño
con
el
fuego
de
tu
cuerpo
Ich
träume
vom
Feuer
deines
Körpers
Que
sea
solo
para
mí
Dass
er
nur
für
mich
sei
Pero
fue
difícil
conquistarte
(ah-ah-ah)
Aber
es
war
schwer,
dich
zu
erobern
(ah-ah-ah)
Todas
mis
palabras
fueron
vanas
Alle
meine
Worte
waren
vergeblich
Creo
que
me
quedo
con
tu
hermana
Ich
glaube,
ich
bleibe
bei
deiner
Schwester
Si
con
ella
soy
feliz
Wenn
ich
mit
ihr
glücklich
bin
Vivo
llorando
por
tu
amor
Ich
lebe
weinend
um
deine
Liebe
Desde
hace
una
semana
Seit
einer
Woche
schon
Si
no
me
das
tu
corazón
Wenn
du
mir
dein
Herz
nicht
gibst
Yo
me
marcho
con
tu
hermana
Gehe
ich
mit
deiner
Schwester
fort
Me
emborracho
pa'
no
sufrir
Ich
betrinke
mich,
um
nicht
zu
leiden
Todo
el
día
en
la
cantina
Den
ganzen
Tag
in
der
Kneipe
Si
tú
no
me
dices
que
sí
Wenn
du
mir
nicht
Ja
sagst
Me
borro
con
tu
vecina
Hau
ich
mit
deiner
Nachbarin
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.