Lyrics and translation Amar Azul - El Polvito del Amor / la Vecina (En Vivo)
El Polvito del Amor / la Vecina (En Vivo)
El Polvito del Amor / la Vecina (En Vivo)
Vamos,
la
gente
arriba,
dice
Come
on,
people
let's
get
moving,
he
says
Cuando
te
sientas
muy
sola
When
you
feel
very
lonely
Y
en
tu
alma
haya
dolor
And
in
your
soul
there
is
pain
Cuando
te
sientas
muy
sola
When
you
feel
very
lonely
Y
en
tu
alma
haya
dolor
And
in
your
soul
there
is
pain
Y
dicen
ustede'
And
you
say
Y
te
voy
a
dar
un
polvito
And
I'm
going
to
give
you
a
little
something
El
polvito
del
amor
The
love
dust
Epa,
¡arriba!
Come
on,
get
up!
Te
voy
a
dar
un
polvito
I'm
going
to
give
you
a
little
something
A
ver,
¿cuál?
Let's
see,
what
is
it?
El
polvito
del
amor
The
love
dust
Es
un
polvito
que
te
hará
feliz
It's
a
dust
that
will
make
you
happy
Que
con
su
magia
borrará
el
dolor
A
magic
that
will
heal
your
pain
Es
un
polvito
que
te
hará
feliz
It's
a
dust
that
will
make
you
happy
Que
con
su
magia
borrará
el
dolor
A
magic
that
will
heal
your
pain
Es
un
polvito
que
te
hará
feliz
It's
a
dust
that
will
make
you
happy
Que
con
su
magia
borrará
el
dolor
A
magic
that
will
heal
your
pain
Es
un
polvito
que
te
hará
feliz
It's
a
dust
that
will
make
you
happy
Que
con
su
magia
A
magic
that
Bailando,
bailando
Dancing,
dancing
Vamo'
la
tribuna,
ey
Let's
go,
the
crowd,
hey
Todas
las
chicas
arriba
All
the
girls
up
Eres
tú
la
dueña
de
mi
vida
(ah-ah-ah)
You
are
the
owner
of
my
life
(ah-ah-ah)
Vivo
prisionero
de
tus
besos
I
live
a
prisoner
of
your
kisses
Sueño
con
el
fuego
de
tu
cuerpo
I
dream
of
the
fire
of
your
body
Que
sea
solo
para
mí
That
it
will
be
only
for
me
Pero
fue
difícil
conquistarte
(ah-ah-ah)
But
it
was
difficult
to
conquer
you
(ah-ah-ah)
Todas
mis
palabras
fueron
vanas
All
my
words
were
in
vain
Creo
que
me
quedo
con
tu
hermana
I
think
I'll
stay
with
your
sister
Si
con
ella
soy
feliz
If
I
can
be
happy
with
her
Vivo
llorando
por
tu
amor
I
cry
for
your
love
Desde
hace
una
semana
For
a
week
now
Si
no
me
das
tu
corazón
If
you
don't
give
me
your
heart
Yo
me
marcho
con
tu
hermana
I'll
leave
with
your
sister
Me
emborracho
pa'
no
sufrir
I
get
drunk
so
I
don't
suffer
Todo
el
día
en
la
cantina
All
day
in
the
bar
Si
tú
no
me
dices
que
sí
If
you
don't
tell
me
yes
Me
borro
con
tu
vecina
I'll
get
blotto
with
your
neighbor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.