Amar Azul - El Segundo Polvito (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amar Azul - El Segundo Polvito (En Vivo)




El Segundo Polvito (En Vivo)
Второй порошок (Вживую)
¡Eh!
Эй!
¡Eah!
Э-ге-гей!
Todo el mundo saltando esta noche con Amar Azul, ¡ueh!
Всем прыгать сегодня вечером с Amar Azul, ух!
El único Amar Azul, eh
Единственный и неповторимый Amar Azul, эй
Este es el nuevo polvito
Это новый порошок,
Que te quiero entregar
Который я хочу тебе дать,
Para que alegre tus penas
Чтобы развеять твою печаль
Y mate tu soledad
И убить твоё одиночество.
Un mágico polvito
Волшебный порошок
En tu cuerpo echaré
На твоё тело я насыплю,
Y tu carita triste
И твоё грустное лицо
En sonrisa transformaré (¡eah!)
В улыбку превратится (э-ге-гей!).
Salta, Neuquén; salta Neuquén
Прыгай, Неукен; прыгай, Неукен
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
¿Cómo?
Как дела?
Del amor voy a darte un polvito
От любви я дам тебе порошок,
Voy a darte el polvito del amor
Я дам тебе порошок любви,
Pasando por tu lindo cuerpito, ¿cómo dice?
Проходя по твоему красивому телу, как говорится?
Voy a darte el polvito del amor
Я дам тебе порошок любви.
Del amor voy a darte un polvito
От любви я дам тебе порошок,
Voy a darte el polvito del amor
Я дам тебе порошок любви,
Pasando por tu lindo cuerpito
Проходя по твоему красивому телу,
Voy a darte el polvito del amor
Я дам тебе порошок любви.
Ya se fue
Всё прошло.
Seguimo' haciendo palmas esta noche, Adrián
Продолжаем хлопать в ладоши сегодня вечером, Адриан.
¡Aguanten Los Redondos!
Да здравствуют Los Redondos!
¡Aguanten Los Piojos!
Да здравствуют Los Piojos!
¿Quién más?, por ahí a todos los amigos rockeros
Кто ещё? Передаём привет всем друзьям-рокерам.
Bueno pa' to' lo' ricotero' a ver las banderas, bien altas las remeras
Ну, всем рикотеро, давайте посмотрим на ваши флаги, высоко поднятые футболки.
Vamos a mandar saludo a la gente de Río Negro
Передаём привет людям из Рио-Негро.
A la gente, dice: "Cipolletti una pasión"
Людям из, как говорится: "Чиполлетти - это страсть".
Todas las banderas que están presentes, las remeras para Nancy
Всем присутствующим с флагами и футболками, привет для Нэнси.
Aguante Amar Azul, Cipolletti
Да здравствует Amar Azul, Чиполлетти.
La gente de barrio Centenario
Людям из района Сентенарио.
El amigo con la remera, acá
Другу в футболке, вот здесь.
Y las palmas de todos arriba
И все поднимаем руки вверх.
Y seguimos con Amar Azul para todos ustedes
И продолжаем с Amar Azul для всех вас.
¡Último!
Последняя!
Este es el último tema de grabación
Это последняя песня с записи.
Tenemos que saltar
Мы должны прыгать.
Tenemos que hacer el pogo esta noche
Мы должны устроить погром сегодня вечером.
Tiene que ser un descontrol de ustedes
Это должен быть ваш разгул.
¡Uh!
Ух!
Y saltando
И прыгаем.





Writer(s): Gonzalo Ceasar Ferrer


Attention! Feel free to leave feedback.