Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El polvito del amor (En Vivo)
Das Pulverchen der Liebe (Live)
Para
toda
la'
chica'
presente
Für
alle
anwesenden
Mädchen
El
polvito
del
Amar
Azul
Das
Pulverchen
von
Amar
Azul
Pero,
que
es?
Aber,
was
ist
das?
Cuando
te
sientas
muy
sola
y
en
tu
alma
haya
dolor
Wenn
du
dich
sehr
einsam
fühlst
und
Schmerz
in
deiner
Seele
ist
Cuando
te
sientas
muy
sola
y
en
tu
alma
haya
dolor
Wenn
du
dich
sehr
einsam
fühlst
und
Schmerz
in
deiner
Seele
ist
Te
voy
a
dar
un
polvito,
¿cual?
Ich
geb'
dir
ein
Pulverchen,
welches?
El
polvito
del
amor
Das
Pulverchen
der
Liebe
Te
voy
a
dar
un
polvito,
¿cual?
Ich
geb'
dir
ein
Pulverchen,
welches?
El
polvito
del
amor
Das
Pulverchen
der
Liebe
Es
un
polvito
que
te
hará
felíz,
que
con
su
magia
borrará
el
dolor
Es
ist
ein
Pulverchen,
das
dich
glücklich
machen
wird,
das
mit
seiner
Magie
den
Schmerz
auslöschen
wird
Es
un
polvito
que
te
hará
felíz,
que
con
su
magia
borrará
el
dolor
Es
ist
ein
Pulverchen,
das
dich
glücklich
machen
wird,
das
mit
seiner
Magie
den
Schmerz
auslöschen
wird
Es
un
polvito
que
te
hará
felíz,
que
con
su
magia
borrará
el
dolor
Es
ist
ein
Pulverchen,
das
dich
glücklich
machen
wird,
das
mit
seiner
Magie
den
Schmerz
auslöschen
wird
Es
un
polvito
que
te
hará
felíz,
que
con
su
magia
Es
ist
ein
Pulverchen,
das
dich
glücklich
machen
wird,
das
mit
seiner
Magie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Cesar Ferrer
Attention! Feel free to leave feedback.