Lyrics and translation Amar Azul - Entre Cuatro Paredes - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Cuatro Paredes - En Vivo
Между четырёх стен - Живое выступление
Para
toda
la
gente
que
está
privada
de
su
libertad
Для
всех
людей,
лишённых
свободы,
Con
todo
el
cariño
de
Amar
Azul,
un
abrazo
grande
С
всей
любовью
от
Amar
Azul,
крепкие
объятия.
Para
todos
los
pibes
que
están
privados
de
su
libertad
Для
всех
ребят,
лишённых
свободы,
Con
mucho
amor
С
большой
любовью.
¡Amar
Azul!
(¡Eh!)
¡Amar
Azul!
(¡Эй!)
¡Salta,
Neuquén!
¡Сальта,
Неукен!
Para
toda
la
gente
que
está
entre
cuatro
paredes
Для
всех
людей,
находящихся
в
четырёх
стенах.
¡Sigue!,
¡sigue!
¡Продолжай!,
¡Продолжай!
Privado
de
libertad
Лишённый
свободы,
Me
encuentro
entre
cuatro
paredes
Я
нахожусь
между
четырёх
стен.
Siento
haber
fallado
hoy
Мне
жаль,
что
я
подвёл
сегодня
A
mis
padres
que
me
quieren
Моих
родителей,
которые
любят
меня.
Cuando
a
visitarme
viene
Когда
ты
приходишь
навестить
меня,
Veo
su
rostro
demacrado
Я
вижу
твоё
измождённое
лицо,
Apretarse
contra
las
rejas
Прижимающееся
к
решётке,
Para
poderme
besar
(¡fuerte!)
Чтобы
поцеловать
меня
(крепко!).
Te
digo
a
vos,
madre
querida
Говорю
тебе,
дорогая
мама,
Extraño
tanto
tus
caricias
Я
так
скучаю
по
твоим
ласкам,
Todo
tu
amor
tan
maternal
По
всей
твоей
материнской
любви.
Eres
mi
ángel
especial
Ты
мой
ангел-хранитель.
Y
de
vos,
padre,
amigo
amado
И
тебе,
отец,
любимый
друг,
Yo
me
pregunto
apesumbrado
Я
спрашиваю
себя
с
грустью,
¿Dónde
deje
ya
tus
consejos?
Куда
я
дел
твои
советы?
Me
arrepiento
de
verdad
(¿cómo
dice?)
Я
правда
раскаиваюсь
(что
ты
скажешь?).
En
este
poema
escribo
В
этом
стихотворении
я
пишу
Todo
lo
que
siento
Всё,
что
чувствую.
Y
desde
esta
oscura
celda
И
из
этой
тёмной
камеры
Les
mando
mi
corazón
Посылаю
вам
своё
сердце.
Por
esa
inútil
pesadilla
За
этот
бессмысленный
кошмар
Le
pido
a
Dios
hoy
de
rodillas
Я
молю
Бога
сегодня
на
коленях.
Madre
querida
te
prometo
Дорогая
мама,
я
обещаю,
Voy
a
estar
con
vos
Я
буду
с
тобой.
¡Salta,
Neuquén!
¡Сальта,
Неукен!
¿Cómo
saltan
los
vagos?
Как
там
парни?
Te
digo
a
vos,
madre
querida
Говорю
тебе,
дорогая
мама,
Extraño
tanto
tus
caricias
Я
так
скучаю
по
твоим
ласкам,
Todo
tu
amor
tan
maternal
По
всей
твоей
материнской
любви.
Eres
mi
ángel
especial
Ты
мой
ангел-хранитель.
Y
de
vos,
padre,
amigo
amado
И
тебе,
отец,
любимый
друг,
Yo
me
pregunto
apesumbrado
Я
спрашиваю
себя
с
грустью,
¿Dónde
deje
ya
tus
consejos?
Куда
я
дел
твои
советы?
Me
arrepiento
de
verdad
(¿cómo?)
Я
правда
раскаиваюсь
(как?).
En
este
poema
escribo
В
этом
стихотворении
я
пишу
Todo
lo
que
siento
Всё,
что
чувствую.
Y
desde
esta
oscura
celda
И
из
этой
тёмной
камеры
Les
mando
mi
corazón
Посылаю
вам
своё
сердце.
Por
esa
inútil
pesadilla
За
этот
бессмысленный
кошмар
Le
pido
a
Dios
hoy
de
rodillas
Я
молю
Бога
сегодня
на
коленях.
Madre
querida,
te
prometo
Дорогая
мама,
я
обещаю,
Madre
querida,
te
prometo
Дорогая
мама,
я
обещаю,
Que
voy
a
estar
con
vos
Что
буду
с
тобой.
Gracias,
los
muchachos,
gracias
Спасибо,
ребята,
спасибо.
Impresionante
Потрясающе.
Se
corta,
Eduz
Обрывается,
Эдус.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Cesar Ferrer
Attention! Feel free to leave feedback.