Lyrics and translation Amar Azul - Un Polvito Raro
Un Polvito Raro
Странный Порошок
Hmm,
ah;
hmm,
ah
Гм,
ах;
гм,
ах
¡Basta,
chico!
Хватит,
парень!
Che,
vieja,
¿te
aguantás
otro
polvo?
Эй,
детка,
выдержишь
еще
один
приход?
Es
el
último,
eh
Это
последний
Parte
Amar
Azul,
eh
Приход
Amar
Azul
Tú
y
yo
en
la
habitación
Ты
и
я
в
комнате,
Y
cubierto
en
transpiración
И
покрыты
потом
Por
querer
terminar
От
желания
закончить,
Acabarte
y
llegar
de
una
vez
al
final
Закончить
с
тобой
и
прийти
к
самому
концу
Hoy
tu
cuerpo
quiero
sentir
Сегодня
хочу
почувствовать
твое
тело,
Porque
amándote
soy
feliz
Потому
что,
любя
тебя,
я
счастлив
Toda
la
noche
te
estuve
dando
Всю
ночь
я
отдавал
его
тебе,
Y
si
sigues
pidiéndome
más
И
если
ты
продолжаешь
просить
меня
еще,
Me
vas
a
matar
Ты
убьешь
меня
Voy
a
acabar
contigo
Я
кончу
с
тобой,
Quiero
pasar
esta
noche
junto
a
vos
Я
хочу
провести
эту
ночь
рядом
с
тобой
Voy
a
acabar
contigo
Я
кончу
с
тобой,
Te
voy
a
dar
el
cuarto
polvito
del
amor
Я
дам
тебе
четвертую
дозу
любви
¡Gózalo,
mi
amor!
Наслаждайся,
любовь
моя!
Al
estilo
de
Amar
Azul
В
стиле
Amar
Azul
¿Cómo
dice?
Что
ты
сказала?
Tú
y
yo
en
la
habitación
Ты
и
я
в
комнате,
Y
cubierto
en
transpiración
И
покрыты
потом
Por
querer
terminar
От
желания
закончить,
Y
acabarte
y
llegar
de
una
vez
al
final
Закончить
с
тобой
и
прийти
к
самому
концу
Hoy
tu
cuerpo
quiero
sentir
Сегодня
хочу
почувствовать
твое
тело,
Porque
amándote
soy
feliz
Потому
что,
любя
тебя,
я
счастлив
Toda
la
noche
te
estuve
dando
Всю
ночь
я
отдавал
его
тебе,
Y
si
sigues
pidiéndome
más
И
если
ты
продолжаешь
просить
меня
еще,
Me
vas
a
matar
Ты
убьешь
меня
Voy
a
acabar
contigo
Я
кончу
с
тобой,
Quiero
pasar
esta
noche
junto
a
vos
Я
хочу
провести
эту
ночь
рядом
с
тобой
Voy
a
acabar
contigo
Я
кончу
с
тобой,
Te
voy
a
dar
el
cuarto
polvito
del
amor
Я
дам
тебе
четвертую
дозу
любви
El
cuarto
polvito
del
amor
Четвертая
доза
любви
El
cuarto
polvito
Четвертая
доза
Ya
no
aguanto
más,
negra,
¿qué
querés?
Я
больше
не
выдержу,
детка,
чего
ты
хочешь?
Ay,
uno
más,
Miguelito
О,
еще
одну,
Мигелито
No
puedo
más,
Marcela,
¿qué
querés?,
¿qué
te
pasa?
Я
больше
не
могу,
Марсела,
чего
ты
хочешь,
что
с
тобой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Cesar Ferrer
Attention! Feel free to leave feedback.